VERY THOUGHTFUL - перевод на Русском

['veri 'θɔːtfəl]
['veri 'θɔːtfəl]
очень заботливо
's very thoughtful
очень продуманным
очень вдумчивый
очень предусмотрительно
's very considerate
very thoughtful
очень задумчив
очень внимательный
is very attentive
весьма вдумчивое

Примеры использования Very thoughtful на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vanessa has always been a very thoughtful and driven young woman.
Ванесса всегда была очень рассудительной и целеустремленной молодой женщиной.
Yes. Very thoughtful.
Да, очень содержательный.
Catherine has been very thoughtful.
Кэтрин была очень любезна.
It's really nice of him, though. Very thoughtful.
Это было очень мило с его стороны, он очень воспитанный.
How very thoughtful.
Thoughtful, Deputy, very thoughtful.
Умно, помощник, очень умно.
I would like to thank the Secretary-General for a very thoughtful and comprehensive report on the work of the United Nations
Я хотел бы поблагодарить Генерального секретаря за очень вдумчивый и всеобъемлющий доклад о работе Организации Объединенных Наций
responsible task that requires a very thoughtful and serious approach.
сети- это важная задача, которая требует очень вдумчивого и серьезного подхода.
Jason, I think it's very thoughtful of you to come back early to support your sister and your mother.
Джейсон, думаю, было очень разумно с твоей стороны вернуться пораньше, чтобы помочь своей сестре и матери.
Ms. Kaswell, that was a very thoughtful speech, but the law's not on your side.
Мисс Кэсвелл, это была очень глубокая речь, но закон здесь не на вашей стороне.
Kitchen design designer line of"Original Circle" is really a very thoughtful and every element of this kitchen perfectly properly
Дизайн кухонь дизайнерской линейки" Original Circle" действительно очень продуманный и каждый элемент этой кухни идеально правильно
The result is a very thoughtful assessment of the PBC architecture,
Его результатом стала самая тщательная оценка структуры КМС,
in a highly competitive environment, very thoughtful, highly detailed,
в условиях жесткой конкуренции выигрывают очень продуманные, очень детализированные,
said that the report contained a very thoughtful commentary on the JIU recommendations on oversight issues.
данный доклад содержит весьма продуманные замечания в отношении рекомендаций ОИГ, касающихся вопросов надзора.
his love for children made his works very thoughtful and moving.
любовь к детям сделали его работы глубоко содержательными и волнующими.
A day earlier, on 24 June, a very thoughtful statement was made by the Ambassador of South Africa,
Днем раньше, 24 июня, весьма вдумчивое заявление сделала посол Южной Африки,
Ambassador Brasack, for your very thoughtful valedictory statement,
посол Бразак, за ваше весьма вдумчивое прощальное заявление,
we have a very thoughtful methodology of retaining the best of our social institutions,
у нас есть очень вдумчивая методология сохранения лучших наших социальных институтов,
very slow, very thoughtful.
очень медленной, очень продуманной.
Kitchen Design"Original Circle" is really a very thoughtful and all elements and components of the kitchen is on its meste.V
Дизайн кухни" Original Circle" действительно очень продуманный и все элементы и компоненты кухни находится на своем месте.
Результатов: 57, Время: 0.0794

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский