VIABLE OPTION - перевод на Русском

['vaiəbl 'ɒpʃn]
['vaiəbl 'ɒpʃn]
жизнеспособный вариант
viable option
приемлемым вариантом
acceptable option
viable option
appropriate option
feasible option
suitable option
реальным вариантом
realistic option
viable option
feasible option
real option
целесообразным вариантом
viable option
appropriate option
feasible option
действенным вариантом
viable option
эффективным вариантом
effective option
viable option
efficient option
практически осуществимым вариантом
feasible option
viable option
эффективным решением
effective solution
efficient solution
viable solution
effective decision
viable option
genuine solution
жизнеспособного варианта
viable option
приемлемый вариант

Примеры использования Viable option на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Expansion of the present system is not a viable option since the present equipment is no longer produced by the manufacturer
Расширение существующей системы не является целесообразным вариантом, поскольку используемое оборудование не изготовляется производителем, в связи с чем его техническое обслуживание
We remain convinced that constructive engagement is the only viable option for the elimination of tension
Мы попрежнему убеждены в том, что конструктивное участие является единственным жизнеспособным вариантом ликвидации напряженности
We cannot accept that a regime change exogenously imposed upon the people of Cuba could in any way be a viable option.
Мы не можем согласиться с тем, что спровоцированная извне смена режима на Кубе может быть скольконибудь приемлемым вариантом для народа Кубы.
They stressed that the full implementation of the Bangui Agreements was the only viable option for attaining peace
Они подчеркнули, что полное осуществление Бангийских соглашений является единственным действенным вариантом достижения мира
The promotion, in those cases where local integration of refugees is a viable option, of a strategy of development through local integration.
Содействие выработке, в тех случаях когда местная интеграция беженцев является реальным вариантом, стратегии развития через местную интеграцию.
We believe that a pragmatic and step-by-step approach in each of these three areas is the most viable option at this stage.
Мы считаем, что наиболее жизнеспособным вариантом на данном этапе является прагматичный и поэтапный подход в каждой из этих трех областей.
is often the only viable option.
часто он является единственным целесообразным вариантом.
We believe that the road map remains the only viable option for peace in the region.
Мы считаем, что<< дорожная карта>> по-прежнему остается единственной жизнеспособной альтернативой для установления мира в регионе.
I would like to reiterate my Government's view that an increase in the number of non-permanent seats alone is a viable option under the circumstances.
Я хотел бы еще раз заявить, что, по мнению моего правительства, расширение членского состава лишь по категории непостоянных членов является приемлемым вариантом в нынешних обстоятельствах.
A viable option is afforestation as demonstrated in a number of projects
Жизнеспособным вариантом являются лесонасаждения, что было продемонстрировано,
His Government considered voluntary repatriation as the only viable option for the return of refugees to their homeland.
Правительство Бангладеш считает добровольную репатриацию единственным эффективным вариантом возвращения беженцев на родину.
The Mechanism does not consider the possibility of borrowing a courtroom from another institution a viable option.
Механизм не считает возможность заимствования судебного помещения у другого учреждения приемлемым вариантом.
among which the most viable option was reducing of the tax rate.
среди которых наиболее целесообразным вариантом оказалось уменьшение налоговой ставки.
They are a great choice of broker and a viable option for investing in forex and cfds.
Они являются отличным выбором брокера и жизнеспособным вариантом для инвестирования в форекс и CFD.
The introduction of a specific time-frame for sanctions was a viable option that would be the most practical at the current stage,
Введение временнх рамок в отношении санкций является практически осуществимым вариантом, который будет наиболее целесообразен на нынешнем этапе,
the problems for some time without success, and that a legislative solution was the only viable option.
эта отрасль в течение определенного времени безуспешно боролась с ними и что единственным эффективным вариантом является законодательное решение.
And so, for the organization of this virtual communication HoloLens use of devices such as the only viable option.
И поэтому, для организации подобного виртуального общения использование устройств типа HoloLens является единственным приемлемым вариантом.
A viable option would be to include terminology used in arms embargoes imposed by the United Nations Security Council.
Эффективным решением может стать применение терминологии, используемой в документах Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, касающихся введения эмбарго на поставки оружия.
There was equally a consensus that the caucus system as currently conceived is not a viable option.
Также имелся консенсус в отношении того, что система собраний, как она задумана сейчас, не является жизнеспособным вариантом.
sometimes making the most expensive solution the only viable option.
иногда делая наиболее затратные решения единственным практически осуществимым вариантом.
Результатов: 174, Время: 0.1183

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский