[ˌvaiə'leiʃn ɒv ðə 'kʌvənənt]
нарушения пакта
violation of the covenant
breaches of the covenant
violated the covenant нарушением пакта
violation of the covenant
breach of the covenant
violate the covenant положении нарушителя пакта нарушением конвенции
violation of the convention
breach of the convention
violation of the covenant
violated the convention
party has not infringed the author's right to defense and that consequently there has been no violation of the Covenant . государство- участник не нанесло ущерба праву автора на защиту и что, следовательно, нарушение Пакта не имело места. The State party denies that any violation of the Covenant has occurred in the author's case.Государство- участник отрицает факт наличия какого бы то ни было нарушения Пакта в контексте рассматриваемого дела. to the Optional Protocol, Spain recognized the competence of the Committee to determine whether there has been a violation of the Covenant . Испания признала компетенцию Комитета выносить решения по факту наличия или отсутствия нарушений Пакта . For the author, the lack of effective remedies constitutes in itself a violation of the Covenant . По мнению автора, отсутствие эффективных средств правовой защиты само по себе является нарушением Пакта . The Committee found to be unsubstantiated the claim of a district attorney that he had been forced out of office in violation of the Covenant .Комитет счел необоснованной жалобу окружного прокурора о том, что его вынудили покинуть этот пост в нарушение Пакта .
the State party argues that no violation of the Covenant is disclosed.государство- участник утверждает, что никакого нарушения Пакта не вскрывается. with no legal background constitutes a violation of the Covenant . без юридической подготовки, является нарушением Пакта . the State party has recognized the competence of the Committee to determine whether there has been a violation of the Covenant or not.государство- участник признало компетенцию Комитета определять факт наличия или отсутствия нарушений Пакта . its insurers adequately remedies the violation of the Covenant found by the Committee. надлежащим образом устраняет нарушение Пакта , которое было обнаружено Комитетом. Follow-up information has been requested in respect of all views with a finding of a violation of the Covenant . Эта информация запрашивалась в отношении всех соображений, в которых содержался вывод о наличии нарушения Пакта . in the case of People v. Mercado, the appellants had asserted that the reintroduction of the death penalty constituted a violation of the Covenant . в деле Народ против Меркадо ответчики утверждали, что восстановление смертной казни является нарушением Пакта . though denying that this delay constitutes a violation of the Covenant . эта задержка представляет собой нарушение Пакта . Tobago recognized the competence of the Committee to determine whether there has been a violation of the Covenant or not. Тобаго признало компетенцию Комитета определять наличие или отсутствие нарушения Пакта . studying and constitutes a violation of the Covenant . учиться и является нарушением Пакта . entitlements for its procurement, constitutes a violation of the Covenant . конкретным правам на их получение представляет собой нарушение Пакта . Consequently, the State party rejects any violation of the Covenant in this respect. В связи с этим государство- участник отвергает какие бы то ни было нарушения Пакта в этом отношении. it may be difficult for the Committee to decide whether one person's inability to find employment is a violation of the Covenant . Комитету может оказаться затруднительно решить вопрос о том, является ли невозможность для какого-либо лица найти работу нарушением Пакта . not there has been a violation of the Covenant . не было совершено нарушение Пакта . the State party recognized the competence of the Committee to determine whether there has been a violation of the Covenant or not.государство- участник признало компетенцию Комитета устанавливать наличие или отсутствие нарушения Пакта . under international law, a violation of the Covenant . согласно международному праву, нарушением Пакта .
Больше примеров
Результатов: 359 ,
Время: 0.0718