VISUAL IMPAIRMENTS - перевод на Русском

['viʒʊəl im'peəmənts]
['viʒʊəl im'peəmənts]
нарушениями зрения
visual impairments
visually impaired
недостатками зрения
visual impairments
дефектами зрения
visual impairment
расстройствами зрения
visual impairments
нарушением зрения
visual impairment
vision disorders
impaired vision
impaired eyesight

Примеры использования Visual impairments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mongolia purchased 400 buses with seats for persons with visual impairments.
Монголия закупила 400 автобусов, где предусмотрены места для людей с нарушением зрения.
According to our estimates, this covers only 5% of the needs of people with visual impairments.
По нашим оценками, это покрывает потребность людей с нарушениями зрения всего на 5.
Children's playground at the Golovenkovskiy Home for children with visual impairments and special needs.
Детская площадка на территории Головеньковского дома- интерната для детей с нарушениями зрения и особыми нуждами.
are not adapted to reading by people with visual impairments.
не приспособлены для чтения теми, кто имеет какие-то проблемы со зрением.
visually impaired persons and runs seminars for young players with visual impairments.
проводит семинары с привлечением молодых спортсменов- инвалидов по зрению.
mental, hearing or visual impairments.
также с нарушениями слуха или зрения.
Nadezhda Churakova, an IDEA alumna from Archangelsk, received a million ruble grant for creating a computer club for people with visual impairments.
Выпускница курсов проекта« Открытый мир информационных технологий» Надежда Чуракова из г. Архангельска получила грант на сумму 1 миллион рублей на реализацию проекта по созданию компьютерного клуба для инвалидов по зрению.
Readers, taped texts or other methods of making visually delivered materials available to individuals with visual impairments;
Услуги чтецов, записанные тексты или другие методы доведения визуальных материалов до сведения лиц с визуальными нарушениями;
such as visual impairments.
например ухудшение зрения.
particularly when individuals use glasses to correct visual impairments.
в частности в случае лиц, использующих очки для корректировки недостатков зрения.
Also recently introduced audiovisivi review match for people with visual impairments, and anyone customizing their receivers to the wave 96.7 FM,
Также недавно была введена аудіоописовий комментарий матча для людей с недостатками зрения, и каждый желающий, настроив свои приемники на волну 96,
Most people affected are elderly with visual impairments, however the phenomenon does not occur only in the elderly
Большинство страдающих синдромом- это пожилые люди с дефектами зрения, однако явление наблюдается не только у престарелых или тех, у кого нарушение зрения, синдром может быть
so that people with visual impairments in the city were a little more comfortable,"- said the head of the PR
чтобы людям с недостатками зрения в городе было хоть немного комфортнее",- отметил руководитель отдела PR
as it will help children with visual impairments gain wider access to Braille textbooks
он поможет детям с дефектами зрения получить широкий доступ к учебной литературе,
tactile voting devices for persons with visual impairments.
которыми могут пользоваться лица с расстройствами зрения.
where children with visual impairments are being educated, conducted a master
где обучаются дети с нарушением зрения, провели мастер-класс для учителей физкультуры по использованию элементов
The dependence of the awareness of the choice of the profession by the blind during the period of school education on specifics of the organisation of vocational guidance work for children with visual impairments, as well as on the level of maturity of the personality
Показана зависимость осознанности выбора профессии слепыми в период школьного обучения от специфики организации профориентационной работы для детей с нарушением зрения, а также от уровня зрелости личности
It's important for everyone to understand that a young person with visual impairments is not a burden;
Важно, чтобы окружающее общество понимало, что молодой человек с зрительными нарушениями не является бременем,
to ensure that persons with visual impairments have unimpeded access to services provided by automated teller machines(ATMs) on an equal basis with other clients.
чтобы лица с дефектами зрения имели беспрепятственный доступ к предоставляемым банкоматами услугам на равной основе с другими клиентами.
the early detection and management of child disabilities, with special emphasis on visual impairments among schoolchildren in the Syrian Arab Republic,
патронажа детей- инвалидов с уделением особого внимания школьникам с нарушениями зрения в Сирийской Арабской Республике,
Результатов: 89, Время: 0.0695

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский