WANT TO REMAIN - перевод на Русском

[wɒnt tə ri'mein]
[wɒnt tə ri'mein]
хотят остаться
want to stay
want to remain
wish to remain
wish to stay
would like to stay
хотим сохранить
want to keep
want to preserve
want to maintain
want to save
wish to preserve
wish to maintain
wish to keep
would like to preserve
want to remain
want to protect
желают остаться
wish to stay
wish to remain
want to remain
хотите остаться
want to stay
want to remain
wanna stay
wish to remain
хотите оставаться
want to stay
want to remain
хотим оставаться
want to stay
want to remain
wish to remain

Примеры использования Want to remain на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You want to be called your childhood name because you want to remain a child.
Ты хочешь, чтобы тебя называли твоим детским именем, потому что ты хочешь остаться ребенком.
but you also want to remain on a budget, so this is going to fit in like required.
но вы также хотите, чтобы остаться на бюджете, так что это будет вписываться в, как требуется.
At the same time, the number of those who consciously want to remain part of the ROC will be very small,"Certain parishes,
При этом количество тех, кто сознательно захочет остаться частью РПЦ, будет очень незначительным:« Какие-то приходы,
now I want to remain in My own Glory", that is it!
говорит:" А теперь я хочу пребывать в Своем Великолепии", так оно и происходит!
which demands constant innovation from suppliers that want to remain in the GVC.
которые требуют постоянного новаторства от поставщиков, желающих остаться в ГПСЦ.
within the FLNKS coalition, has reiterated that Wallisians want to remain in New Caledonia to help the Kanaks build their country.
Алосио Сако вновь заявил, что уоллисцы хотят остаться в Новой Каледонии и помогать канакам строить их страну.
in collaboration with the European Commission, announced their support for the naturalization of 76,000 of the 172,000 Burundian refugees who want to remain in the United Republic of Tanzania.
совместно с Европейской комиссией объявили о готовности помочь с натурализацией 76 000 из 172 000 бурундийских беженцев, которые желают остаться в Объединенной Республике Танзания.
movement of goods and capital against those countries and peoples that want to remain independent and free in their decision-making.
капитала против тех стран и народов, которые желают остаться независимыми и свободными в своем процессе принятия решений.
I know you want to remain completely anonymous.
я знаю, ты хочешь сохранять полнейшую анонимность,
For those who want to remain where they are, it means building better livelihood options
Для тех, кто хочет остаться на месте, это означает создание более эффективных вариантов жизнеобеспечения,
the place where they want to remain, and the provisions and arrangements just described constitute a guarantee of their right
где они хотят остаться; описанные выше положения и условия представляют собой
To do this, and because we are and want to remain a canonical church,
Ради этого и потому, что мы хотим оставаться канонической церковью,
always want to remain aloof and distant
всегда будут хотеть оставаться в стороне, и сдержанно,
economic integration of the 172,000 persons who want to remain in the United Republic of Tanzania.
полной социально-экономической интеграции 172 000 человек, которые хотят остаться в Объединенной Республике Танзания.
We have always been and want to remain sincere and reliable partners for UNHCR representatives”, stressed Taimuraz Mamsurov.
для представителей которого мы всегда были и хотим остаться искренними, надежными партнерами»,- отметил Таймураз Мамсуров.
Axl wants to remain a law-abiding citizen,
Аксель хочет остаться законопослушным гражданином,
He wants to remain on the court?
Он хочет остаться в суде?
Only if he wants to remain a four-year-old who wets his bed.
Только если он хочет остаться 4- летним ребенком, который писается в постель.
Who wants to remain in Marah?
Кто хочет остаться в Марре( Мерре)?
He wanted to remain anonymous.
Он хотел остаться анонимным.
Результатов: 45, Время: 0.0849

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский