WANTON DESTRUCTION - перевод на Русском

['wɒntən di'strʌkʃn]
['wɒntən di'strʌkʃn]
бессмысленное разрушение
wanton destruction
бессмысленного уничтожения
wanton destruction
произвольное уничтожение
wanton destruction
arbitrary destruction
произвольное разрушение
wanton destruction
беспричинное уничтожение
wanton destruction
варварскому разрушению
бессмысленное уничтожение
wanton destruction
senseless destruction
бессмысленным уничтожением
wanton destruction
бессмысленному уничтожению
wanton destruction
бессмысленных разрушений
wanton destruction
бессмысленного разрушения
бессмысленные разрушения
произвольным уничтожением

Примеры использования Wanton destruction на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This video's sole purpose is to bring attention to the wanton destruction of Artifacts in the middle east.
Единственная цель этого видео- привлечь внимание к бессмысленному уничтожению артефактов на Ближнем Востоке.
plunder of property and wanton destruction of cities, towns
разграблении собственности и бессмысленном уничтожении городов, поселков
plunder of property and wanton destruction of cities, towns
разграблении собственности и бессмысленном разрушении городов, поселков
The old city of Nablus and Bethlehem and the city of Jenin have suffered the most excessive and wanton destruction.
Наиболее сильным и варварским разрушениям подверглись кварталы Старого города в Наблусе, Бейт- Лахм и город Дженин.
This request was made bearing in mind the reports of mass killings and wanton destruction in the Territory as well as the imminent evacuation of UNAMET staff
Эта просьба была высказана с учетом сообщений о массовых убийствах и бессмысленных разрушениях в этой территории, а также предстоявшей эвакуации персонала МООНВТ
many of us continue to engage in senseless fratricidal conflicts and the wanton destruction of the development infrastructure.
продолжают участвовать в бессмысленных братоубийственных конфликтах и бессмысленных разрушениях необходимой для развития инфраструктуры.
maiming of Palestinian civilians to the wanton destruction of Palestinian homes and property.
нанесения им увечий до беспричинного уничтожения жилищ и имущества палестинцев.
including rape and the wanton destruction of property.
включая акты изнасилования и произвольного уничтожения имущества.
In addition to the high civilian casualties and vast and wanton destruction inflicted, the violent attacks by the occupying Power have terrorized the entire civilian population.
Применение силы оккупирующей державой не только обернулось большим числом жертв среди гражданского населения и огромными и бессмысленными разрушениями, но и терроризировало все гражданское население.
have only the capacity for wanton destruction.
имело лишь способность к бессмысленному разрушению.
The Committee therefore concludes that the IDF was responsible for the wanton destruction of property and that those who carried out such destruction have committed war crimes.
Поэтому Комитет делает вывод о том, что ЦАХАЛ несет ответственность за бесцельное разрушение имущества, а те, кто осуществлял такое разрушение, совершили военное преступление.
such as causing the wanton destruction of properties through any means with the intent of disturbing public peace and order.
например, преднамеренное уничтожение имущества с помощью любых средств с намерением нанести ущерб общественному спокойствию и порядку.
Two expansion packs, Wanton Destruction and Twin Dragon, were developed and by other companies in 1998, with Twin Dragon being released that year and Wanton Destruction abandoned until 2005.
Два пакета дополнений, Wanton Destruction и Twin Dragon, были разработаны сторонними компаниями в 1998 году, однако если Twin Dragon был издан в том же году, то Wanton Destruction не издавался до 2005 года.
including the deliberate killing of hundreds of Palestinian civilians, the wanton destruction of vital infrastructure,
в том числе преднамеренное убийство сотен палестинских гражданских лиц, бессмысленное разрушение жизненно важной инфраструктуры,
to refrain from the wanton destruction and looting of Ethiopian civilian properties
воздерживаться от бессмысленного уничтожения и разграбления имущества эфиопских граждан
In this regard, Israel's wanton destruction of homes in Gaza has led to the death
Таким образом, бессмысленное разрушение Израилем домов в Газе привело к гибели
genocide or wanton destruction of property, the punishment of the authors of those barbarous acts by an impartial tribunal can be a means,
геноцида или бессмысленного уничтожения имущества наказание исполнителей таких варварских актов независимым трибуналом может уменьшить их страдания,
humanitarian assistance and wanton destruction.
гуманитарной помощи и бессмысленное разрушение.
and the deliberate and wanton destruction of Palestinian property
также сознательное и произвольное уничтожение палестинского имущества
To the extent that the militias who carried out these attacks were under the influence of the Government, the wanton destruction of the villages and the killing of a large number of civilians constitutes a serious breach of the Government's commitments.
В той степени, в какой формирования, совершившие эти нападения, находились под влиянием правительства, произвольное разрушение деревень и убийство большого числа мирных жителей представляют собой серьезное нарушение обязательств правительства.
Результатов: 117, Время: 0.0749

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский