Примеры использования Преднамеренное уничтожение на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
После получения сообщений о преднамеренном уничтожении документов МООНВАК при содействии СДК приняла меры по организации охраны официальных документов,
Это продиктовано нашим опасением о возможном преднамеренном уничтожении этих гнездовых участков,
касающиеся преднамеренного уничтожения сельскохозяйственных угодий, также применимы и к окружающей среде.
Ситуация серьезно усугубляется порой преднамеренным уничтожением посевов и домашнего скота воюющими сторонами.
В статистику не были включены крушения во время терактов и преднамеренные уничтожения самолета.
Союзная Республика Югославия: привлечь к судебной ответственности сотрудников сил безопасности, которые причастны к плохому обращению с гражданскими лицами и преднамеренному уничтожению имущества.
И это особенно заметно с учетом исхода преднамеренного уничтожения спутника 11 января.
палестинских территорий в ходе войны, которая привела к систематическому и преднамеренному уничтожению инфраструктуры.
Подчеркивает необходимость того, чтобы власти Союзной Республики Югославии привлекли к судебной ответственности тех сотрудников сил безопасности, которые причастны к плохому обращению с гражданскими лицами и преднамеренному уничтожению имущества;
приверженность борьбе против его преднамеренного уничтожения в любой форме, с тем чтобы обеспечить возможность передачи такого культурного наследия последующим поколениям.
в результате переориентации стратегических целей произошел качественный сдвиг c относительно сфокусированных операций к массовому и преднамеренному уничтожению.
Целью Конвенции о геноциде является предотвращение преднамеренного уничтожения целых человеческих групп,
запущения и преднамеренного уничтожения.
Действительно, в первоначальном проекте Отдела по правам человека Секретариата Организации Объединенных Наций акты геноцида( определяемого в преамбуле в качестве<< преднамеренного уничтожения группы людей>>)
обычным правом в области прав человека и могут нести ответственность в случае преднамеренного уничтожения гуманитарной помощи
Государства не могут уклоняться от выполнения своих обязательств не лишать людей средств к существованию, просто предполагая, что международное сообщество восполнит их нехватку, созданную этими государствами путем преднамеренного уничтожения существовавшего потенциала.
клиники и мечети и о преднамеренном уничтожении медицинских средств
со ссылкой на создание мусора и испытания ПСС, проведенные Российской Федерацией, Соединенными Штатами и несколько недавно- Китаем, было высказано мнение, что важно проводить разграничение между мусором, созданным обычной космической деятельностью- такого рода, какая могла бы контролироваться за счет руководящих принципов по смягчению засоренности, и мусором, созданным за счет преднамеренного уничтожения спутников.
исчезновениям лиц, преднамеренному уничтожению имущества гражданских лиц,
не говоря уже о преднамеренном уничтожении инфраструктуры, имеющей жизненно важное значение для экономики и для повседневной жизни в Ираке.