WAS A GOOD BASIS - перевод на Русском

[wɒz ə gʊd 'beisis]
[wɒz ə gʊd 'beisis]
хорошую основу
good basis
good foundation
good framework
sound basis
good base
excellent basis
useful basis
solid basis
good platform
strong foundation
является хорошей основой
is a good basis
constitutes a good basis
represented a good basis
хорошей основой
good basis
good foundation
solid basis
excellent basis
good background
sound basis
good base
good substrate
good framework
good platform

Примеры использования Was a good basis на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Group on exceptions and limitations for TK at IGC 32 was a good basis for reflection and discussion.
распространенное Африканской группой в ходе 32- й сессии МКГР, является хорошей основой для размышлений и обсуждений.
institutional as well as socio-economic issues was a good basis for future peacebuilding efforts.
подход к решению политических, институциональных и социально-экономических проблем является хорошей основой для дальнейших усилий в области миростроительства.
said that the Advisory Committee's report on the strengthening of OIOS(A/61/880) was a good basis for negotiations.
доклад Консультативного комитета об укреплении УСВН( A/ 61/ 880) является хорошей основой для переговоров.
The initial definition in draft article 3 as provisionally adopted by the Drafting Committee was a good basis for discussion.
Первоначальное определение, содержащееся в проекте статьи 3, принятом в предварительном порядке Редакционным комитетом, является хорошей основой для обсуждения.
The representative of China said that the draft Programme of Action was a good basis for discussion.
Представитель Китая говорит, что проект программы действий является хорошей основой для обсуждений.
It was agreed that the overall structure of the protocol set out in document CEP/WG.5/AC.2/2002/7 was a good basis for further developing a draft text.
Была достигнута договоренность о том, что общая структура протокола, изложенная в документе CEP/ WG. 5/ AC. 2/ 2002/ 7, является хорошей основой для дальнейшей работы по подготовке проекта текста.
The Strategic Framework was a good basis for the Government of Burundi and the Commission to move forward.
Стратегические рамки являются хорошей основой для работы правительства Бурунди и Комиссии.
In the ensuing discussion the majority of delegations stated that this was a good basis for further work aimed at elaborating an annotated agenda.
В ходе последовавшего обсуждения большинство делегаций отметили, что она является хорошей основой для дальнейшей работы над аннотированной повесткой дня.
he believed that it was a good basis for further substantive discussions.
он рассматривает его в качестве хорошей основы для дальнейших обсуждений по вопросам существа.
Representatives observed that the Toolkit was a good basis for provisional guidance
Представители отметили, что он представляет собой хорошую основу для формулировки временных рекомендаций
Direct dialogue was a good basis for achieving goals in the field of human rights;
Прямой диалог является хорошей основой для достижения целей в области прав человека;
There was general agreement among those who made opening statements that the secretariat's note on common elements of a mercury framework(UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.2/8) was a good basis for the discussions at the current meeting.
Выступавшие с вступительными заявлениями в целом были согласны с тем, что записка секретариата об общих элементах рамочной основы по ртути( UNEP( DTIE)/ Hg/ OEWG. 2/ 8) дает хорошую основу для проведения дискуссий на текущем совещании.
were clearly resolvable and that the text in its entirety was a good basis on which the COP could finalize the agreed outcome in the short time remaining.
текст во всей его полноте представляет собой хорошую основу, на которой КС могла бы окончательно доработать согласованные результаты в оставшийся короткий промежуток времени.
It was generally recognized that the draft conceptual framework was a good basis for the Platform's work over the life of the first work programme and that it should
В целом было отмечено, что проект концептуальных рамок послужит хорошей основой для работы Платформы в течение всего срока осуществления первой программы работы
financial resources allocated was a good basis for enhancing the effectiveness of the Organization for the benefit of all its members.
финансовых ресурсов закладывает хорошую основу для повышения эффективности Организации в интересах всех ее членов.
noting that it was a good basis for further negotiation.
что он служит хорошей основой для дальнейших переговоров.
according to which a principal theme or themes for consideration at the high-level meeting would be determined during the operational activities segment, was a good basis for improving the consideration of operational activities within the Council.
ходе этапа оперативной деятельности будет определяться основная тема обсуждения, закладывает хорошую основу для совершенствования рассмотрения вопросов оперативной деятельности в рамках Совета.
Most experts stressed that the model curriculum was of relevance for all countries regardless of their level of economic development and as such was a good basis for addressing the issue of equity in the profession and responds to the
Большинство экспертов подчеркнули, что типовая учебная программа имеет соответствующее значение для всех стран независимо от их уровня экономического развития и, как таковая, служит хорошей основой для обеспечения сбалансированности в рамках профессии
that included information on indigenous peoples and migrants, which was a good basis for the development of policies aimed at addressing the situation.
включающее информацию о коренных народах и мигрантах, что послужило хорошей основой для разработки политики, направленной на улучшение существующего положения.
The progress achieved in the implementation of the Bangkok Plan of Action was a good basis for the elaboration of a new development strategy.
достигнутый в осуществлении Бангкокского плана действий,- хорошая основа для выработки новой стратегии развития.
Результатов: 55, Время: 0.0776

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский