ХОРОШАЯ ОСНОВА - перевод на Английском

good basis
хорошей основой
надежную основу
хорошей базой
надлежащей основой
добротную основу
неплохой основой
эффективные основы
хороший фундамент
хороший задел
хорошее основание
good foundation
хороший фундамент
хорошую основу
хорошее основание
добротную основу
хорошую базу
надежную основу
надлежащую основу

Примеры использования Хорошая основа на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это хорошая основа для дальнейшего развития торгово- экономического сотрудничества,
That is a good basis for further improvement of economic cooperation
С точки зрения резилентности это также большой шаг вперед и хорошая основа для дальнейших дискуссий о планировании
From the point of resilience, it is the big step forward and a great base for future discussions on the planning
Нас объединяет наша приверженность многостороннему подходу, и это хорошая основа для наших дальнейших усилий.
We are united in our commitment to multilateralism; that is a good foundation for our further efforts.
Хотя в настоящее время и существует хорошая основа для мира, отсутствие ресурсов,
Although a good basis for peace currently exists, the lack of resources necessary
Они признали, что хорошая основа для такого сотрудничества уже создана, в том числе,
They recognized that a good foundation for this cooperation had already been laid,
Мы убеждены в том, что вывод с территории Республики Беларусь ядерного оружия- хорошая основа для реализации известной белорусской инициативы о создании безъядерного пространства в Центральной и Восточной Европе.
We are convinced that the withdrawal of nuclear weapons from the territory of the Republic of Belarus forms a good basis for the implementation of the well-known Byelorussian initiative regarding the establishment of a nuclear-free zone in Central and Eastern Europe.
Гн Сингх( Индия) говорит, что обсуждения по проекту конвенции в Рабочей группе показали, что проект текста, представленный его делегацией, в целом рассматривается как хорошая основа для заключения конвенции.
Mr. Singh(India) said that the discussions on the draft convention in the Working Group had shown that the draft text submitted by his delegation was generally considered a good basis for concluding a convention.
В ходе дальнейшего обсуждения было решено, что существует хорошая основа для продвижения вперед в вопросе выработки решения
In further discussions it was agreed that there was a good basis for proceeding with the decision and recommendation taking into
То, что мы разделяем эти подходы,- хорошая основа для сопряжения усилий России
The fact that we share these approaches is a good basis for pooling the efforts of Russia
Мы считаем, что это хорошая основа для продвижения вперед,
We think that it is a good basis for moving forward, and, as you pointed out,
Наша делегация считает, что этот сбалансированный документ-- хорошая основа для наших дискуссий, направленных на достижение консенсуса по широкому спектру возможных мер укрепления доверия
My delegation considers that balanced document to be a solid basis for our deliberations aimed at reaching consensus on a wide range of possible confidence-building measures
Это хорошая основа для дальнейшего развития экономического сотрудничества
That is a good basis for further improvement of economic cooperation
году положение ЮНИДО свиде- тельствует о том, что государства- члены поддер- живают отобранные приоритетные области, а это хорошая основа для мобилизации ресурсов в буду- щем.
said that the improved position of UNIDO in 2005 demonstrated that Member States supported the priority areas selected, which provided a good basis for mobilizing resources in the future.
экономических связей между двумя странами- хорошая основа для развития сотрудничества в сфере страхования.
economic relations between two countries is a good basis for developing cooperation in the field of insurance.
достигнутый в осуществлении Бангкокского плана действий,- хорошая основа для выработки новой стратегии развития.
The progress achieved in the implementation of the Bangkok Plan of Action was a good basis for the elaboration of a new development strategy.
поощрению культурного плюрализма в случае вооруженного конфликта, вынесенный на рассмотрение нынешней сессии Исполсовета,- хорошая основа для наращивания работы на этом направлении.
the Promotion of Cultural Pluralism in the Event of Armed Conflict submitted to the current session of the Executive Board, provides a good basis for building up work in this area.
В прошлом году в Гвинее произошли важные политические преобразования и была заложена хорошая основа для улучшения положения в области прав человека в стране. 7 мая 2010
Guinea has undergone an important political transition over the last year and a good foundation has been laid to improve the human right situation in the country.
необходимости сделать это, поскольку есть хорошая основа, которая заставляет нас с моральной,
the need to do so, since there are solid foundations that compel us morally,
мальчиков отличные начальные возможности для получения образования с тем, чтобы у них была хорошая основа для повышения его уровня в будущем;
give girls and boys an excellent start in education so that they have a better foundation for future learning;(ii)
Также этот продукт является хорошей основой оздоровительных комплексных программ при многих заболеваниях.
Also, this product is a good basis Wellness complex programs in many diseases.
Результатов: 78, Время: 0.0524

Хорошая основа на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский