WAS A PREREQUISITE - перевод на Русском

[wɒz ə ˌpriː'rekwizit]
[wɒz ə ˌpriː'rekwizit]
является необходимым условием
is a prerequisite
is a necessary condition
is a precondition
is indispensable
is an essential condition
is a pre-requisite
is a sine qua
is a pre-condition
is a requisite
necessary precondition
является предпосылкой
is a prerequisite
is a precondition
is the premise
is a pre-requisite
a prelude
is essential
is indispensable
constitutes a prerequisite
является предварительным условием
is a prerequisite
is a precondition
is a pre-requisite
is a pre-condition
является непременным условием
is a prerequisite
is a sine qua non
is indispensable
is a precondition
is an essential condition
is a necessary condition
condition sine qua non
является обязательным условием
is a prerequisite
is a mandatory condition
is a compulsory condition
is a pre-requisite
is a necessary condition
is an obligatory condition
is an indispensable condition
is an essential condition
was a sine qua
необходим
need
necessary
requires
is essential
is indispensable
is vital
являются предпосылкой
is a prerequisite
are a precondition for
are essential
являются необходимым условием
are a prerequisite
are indispensable
are a necessary condition
are a necessary precondition
являлось предварительным условием
was a prerequisite
необходимой предпосылкой
prerequisite
necessary prerequisite
necessary precondition
indispensable requirement
necessary condition
essential precondition
necessary precursor
necessary pre-requisite
necessary corollary
necessary factor
является необходимым требованием
является непреложным условием

Примеры использования Was a prerequisite на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Solidarity among all women was a prerequisite for leading a successful struggle for women's equal rights.
Солидарность среди всех женщин является необходимым условием для ведения успешной борьбы за равноправие женщин.
Mr. Habib(Lebanon) said that peace was a prerequisite for implementing the Beijing Declaration
Г-н Хабиб( Ливан) говорит, что мир является предпосылкой для осуществления Пекинской декларации
A finalized draft of the convention was a prerequisite for the convening of a high-level conference under United Nations auspices.
Выработка окончательного варианта проекта конвенции является необходимым условием созыва конференции высокого уровня под эгидой Организации Объединенных Наций.
The realization of its aspirations was a prerequisite for the securing of a just,
Реализация его чаяний является предварительным условием обеспечения справедливого,
For developing countries, sustainable development was a prerequisite in order to be able to make use of space applications.
Для развивающихся стран устойчивое развитие является предпосылкой для того, чтобы иметь возможность практического применения космической техники.
The opinion was expressed that the protection of women's rights was a prerequisite for sustainable peace and development.
Было высказано мнение, что защита прав женщин является необходимым условием для обеспечения прочного мира и развития.
An effective, mandatory system of State cooperation was a prerequisite for an effective court;
Эффективная, обязательная система сотрудничества государств является предпосылкой создания эффективного Суда;
It was also stated by many indigenous representatives that the right to self-determination was a prerequisite for the enjoyment of all other human rights
Многие представители коренных народов также заявили, что право на самоопределение является предварительным условием обеспечения соблюдения всех других прав
resilient broadband networks was a prerequisite for knowledge based development
устойчивых широкополосных сетей является необходимым условием для развития на основе знаний
Sustained economic growth was a prerequisite for attainment of the Millennium Development Goals.
Обеспечение устойчивого развития является непременным условием для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
OSCE monitoring was a prerequisite of each and every referral decision
Наблюдение ОБСЕ является предварительным условием для всех без исключения решений о передаче,
women's empowerment more generally, was a prerequisite for achieving the Millennium Development Goals and international peace and security.
возможностей женщин вообще является обязательным условием для достижения Целей в области развития Декралации тысячелетия и обеспечения международного мира и безопасности.
Greater participation in politics by women was a prerequisite to further democratic development of society as a whole.
Активизация участия женщин в политике является необходимым условием дальнейшего демократического развития общества в целом.
Economic growth was a prerequisite for social development,
Экономический рост является предпосылкой социального развития,
The availability of clean alternative energy sources was a prerequisite for attaining internationally agreed development goals,
Доступность экологически чистых альтернативных источников энергии является непременным условием достижения согласованных на международном уровне целей развития,
stability in Albania was a prerequisite for the preservation of peace
стабильности в Албании является необходимым требованием для сохранения мира
The participation of people of African descent in political organizations and their representation was a prerequisite for a successful campaign for equal rights for all.
Участие лиц африканского происхождения в политических организациях и их представленность является предварительным условием для проведения успешных кампаний за обеспечение равных прав для всех.
Respect for international humanitarian law was a prerequisite for improving the situation of victims of armed conflict.
Уважение норм международного гуманитарного права является необходимым условием улучшения положения жертв вооруженных конфликтов.
Access to information was a prerequisite for the achievement of many ICT objectives that in turn related to achievement of the Millennium Development Goals.
Доступ к информации является предпосылкой для достижения многих целей в сфере ИКТ, которые, в свою очередь, связаны с достижением целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The impartial administration of justice was a prerequisite if the principle of the rule of law was to be translated into reality.
Беспристрастное отправление правосудия является непременным условием для воплощения в реальность принципов правового государства.
Результатов: 313, Время: 0.0911

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский