WAS ALIGNED - перевод на Русском

[wɒz ə'laind]
[wɒz ə'laind]
был приведен в соответствие
was aligned
has been aligned
was brought into line
has been harmonized
was brought into compliance
был согласован
was agreed
had been agreed
was negotiated
was coordinated
was aligned
agreement was reached
had been harmonized
was approved
has been harmonised
согласуется
is consistent
in line
is in line
accords
agrees
in accordance
keeping
corresponds
complies
is aligned
была увязана
has been linked to
was aligned
linked
соответствие
line
compliance
conformity
accordance
consistency
correspondence
match
comply
alignment
compatibility
была приведена в соответствие
was aligned
was brought into line
have been aligned
had been harmonized
была согласована
was agreed
agreed
had been agreed
was negotiated
was harmonized
was aligned
were coordinated
be consistent
был выровнен
was aligned
was levelled

Примеры использования Was aligned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Action Plan of UNICEF, still under development, was aligned with the 2014-2017 strategic plan.
который все еще находится в стадии разработки, был приведен в соответствие со стратегическим планом на 2014- 2017 годы.
That policy was aligned with the Millennium Development Goals
Эта политика была приведена в соответствие с Целями в области развития,
Mali initially followed a socialist path and was aligned ideologically with the communist bloc.
социалистическому пути развития и ее внешняя политика была согласована идеологически с коммунистическим блоком.
The National Priorities Programme, now in its third year and with United Nations support, was aligned with the State budget cycle.
Программа национальных приоритетов, осуществляемая при поддержке Организации Объединенных Наций уже в течение трех лет, была приведена в соответствие с государственным бюджетным циклом.
Section 3.5.3: The production system table was aligned with the ovine standard.
Раздел 3. 5. 3: Таблица, касающаяся систем выращивания, была согласована с таблицей, содержащейся в стандарте на баранину.
The wording in the Section on moisture content(high moisture figs) was aligned with that of the revised Dried Apricot standard.
Формулировка в разделе" Содержание влаги"( инжир с высоким содержанием влаги) была приведена в соответствие с формулировкой в пересмотренном стандарте на сушеные абрикосы.
The Framework was also helpful in identifying the areas where cooperation was aligned with CARICOM priorities and areas where United
Кроме того, рамочная программа помогла определить сферы, в которых цели сотрудничества были согласованы с решением приоритетных задач КАРИКОМ,
It pointed out that the programme was aligned with the UNECE 2012-2013 budget submission for Trade Decision 14.
Было отмечено, что программа составлена в соответствии с бюджетным документом ЕЭК ООН по сектору торговли на 2012- 2013 годы решение 14.
The new sector was aligned with the existing services in plant construction,
Новая область ориентировалась на существующие услуги в производстве промышленных установок,
Another speaker said that although the country programme was aligned with national programmes,
Другой выступающий отметил, что, хотя страновая программа согласована с национальными программами,
The Chairperson commented favourably on the format of the report, which was aligned with resolutions of the Eighth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names.
Председатель положительно оценила формат доклада, который увязан с резолюциями, принятыми восьмой Конференцией Организации Объединенных Наций по стандартизации географических названий.
promotion of the rights of children was aligned with the international human rights instruments on children.
содействию обеспечению прав детей приведено в соответствие с международными инструментами по правам детей.
Starting from 2016-2017, investment breakdown by areas of education was aligned with the budget for staff training and development.
С 2016- 2017 гг. изменена структура инвестиций по направлениям обучения в соответствии со структурой бюджета на обучение и развитие персонала.
The refinement of the proposed programme plan to ensure that it was aligned and consistent with the approved medium-term strategic and institutional plan was commended.
Была дана высокая оценка доработке предлагаемого плана по программам в интересах обеспечения его увязки и согласованности с утвержденным среднесрочным стратегическим институциональным планом.
he observed that the islands' educational curriculum was aligned with the New Zealand system.
учебная программа Островов приведена в соответствие с системой образования Новой Зеландии.
the text referring to insect damage was aligned with the minimum requirements.
текст в отношении продукта, поврежденного насекомыми,- в соответствие с минимальными требованиями.
In 2001, the strategic approach under the NAPS was aligned with the EU Open Method of Co-ordination through the production of National Action Plans against Poverty and Social Exclusion NAP inclusion.
В 2001 году стратегический подход, предусмотренный НСБН, был приведен в соответствие с применяемым в ЕС открытым методом координации посредством подготовки Национальных планов действий по борьбе с нищетой и социальной изоляцией NAPinclusion.
The results suggested that the effects-oriented approach was aligned with the"polluter pays" principle
Полученные результаты свидетельствуют о том, что подход, ориентированный на воздействие, был согласован с принципом" платит загрязнитель"
The French text was aligned on the English text,
Текст на французском языке был приведен в соответствие с английским текстом,в определении внутренних водных путей и принять решение о полезности такого уточнения на следующей сессии.">
Overall, the evaluation had found that the document was aligned with other UNODC policy frameworks
В целом в результате оценки было установлено, что этот документ согласуется с другими рамочными концепциями УНП ООН,
Результатов: 87, Время: 0.0935

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский