WAS ALSO INTENDED - перевод на Русском

[wɒz 'ɔːlsəʊ in'tendid]
[wɒz 'ɔːlsəʊ in'tendid]
был также призван
was also intended
также предполагалось
was also
также был призван
также направлены
also sent
also aim
also seek
also addressed
are also designed
also focus
also transmitted
are also directed
are also intended
also forwarded

Примеры использования Was also intended на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was also intended to support EU-wide efforts to upgrade the database on homelessness and on the corresponding assistance structures and to extend the
Предполагалось также, что его проведение окажет поддержку предпринимаемым в рамках всего ЕС усилиям по совершенствованию базы данных о лицах,
The informal meeting was also intended to allow Committee members to better understand the situation of children in a given regional context, through on-site visits
Это неофициальное совещание также преследовало цель позволить членам Комитета получить более полное представление о положении детей в конкретном регионе благодаря поездкам на места
The proposed mechanism was also intended to identify trends
Предлагаемый механизм также предназначен для выявления тенденций
The establishment of the Bosnia War Crimes Chamber was also intended primarily to provide the national judiciary with the capacity to conduct trials of serious international crimes according to international standards.
Учреждение Палаты Боснии и Герцеговины по военным преступлениям также задумывалось прежде всего для обеспечения для национальных судебных органов возможности проводить судебные разбирательства по делам о серьезных международных преступлениях в соответствии с международными стандартами.
The question was asked whether subparagraph(a) was also intended to allow a foreign representative acting under an interim appointment to apply for provisional relief pending a final appointment of a representative in the foreign proceedings.
Был задан вопрос о том, состоит ли также цель подпункта( а) в том, чтобы разрешить иностранному представителю, действующему в рамках временного назначения, подавать ходатайство о временной судебной помощи до окончательного назначения представителя в рамках иностранного производства.
The paper was also intended to give some indication of the financial envelope for consideration by the Executive Board at the third regular session 1999, when it would take up the proposals of the 2000-2001 budget biennium.
Документ призван также дать общее представление о пакете финансовых мер для рассмотрения Исполнительным советом на третьей очередной сессии 1999 года во время изучения им предложений по бюджету на двухгодичный период 2000- 2001 годов.
The Model Law was also intended to cover circumstances in which a debtor(corporate
Типовой закон также направлен на то, чтобы охватить обстоятельства,
The report was also intended to assist the Council in identifying
Доклад также предназначался для того, чтобы помочь Совету выявить
The development of the Electronic Voting Machine(EVM) was also intended to make it harder for booth capturers to stuff the ballot boxes with their votes by enabling a five-minute delay between each vote entered as against hundreds of votes in the same time using ballot papers stamped by a group of 3-4.
Развитие электронного голосования в Индии также было предназначено для того, чтобы затруднить заполнение урн голосами для захватчиков, позволяя включать пятиминутные задержки между каждым голосом при почти единовременном голосовании с использованием бюллетеней.
Burkina Faso, was also intended to address those concerns.
Буркина-Фасо, была также нацелена на решение этих проблем.
This was to assist Germany with the re-establishment of a large overseas colonial domain in Central Africa known as Mittelafrika, and was also intended for both offensive and defensive operations against the Western Hemisphere,
Это должно было помочь Германии в восстановлении большой колониальной области в Центральной Африке, известной как Deutsch Mittelafrika, а также послужить для наступательных и для защитных операций против стран Западного полушария,
TSS-1 support was also intended to complement similar activities carried out under the regular programmes of participating agencies,
Поддержка в форме ТВУ- 1 также предназначается для дополнения аналогичных мероприятий, осуществляемых участвующими учреждениями в рамках их регулярных программ,
Doubts were expressed as to whether the reference to"the lack of authority of the debtor's agent" appropriately reflected the decision taken by the Working Group to clarify that the text was also intended to refer to a possible lack of authority of the debtor to incur liability see para. 117 above.
Были высказаны сомнения в том, что указание на" отсутствие полномочий у агента должника" должным образом отражает принятое Рабочей группой решение разъяснить, что в тексте должно также указываться на возможное отсутствие у должника полномочия принимать обязательства см. пункт 117 выше.
large-scale ordnance disposal as part of international operations. It was also intended to provide assistance to military personnel and civilians wounded by explosive remnants of war.
даже для поддержания других операций по разминированию на международном уровне в долгосрочной перспективе; он также нацелен на оказание помощи жертвам ВПВ среди гражданского населения и военнослужащих.
on its comprehensive approach to crime prevention, which was also intended to tackle poverty,
о своем всеобъемлющем подходе к мерам по предупреждению преступности, которые также направлены на борьбу с нищетой,
As the reporting under the Convention was also intended as a means to review progress towards Sustainable Development Goal target 6.5 with regards to transboundary water cooperation, at its eleventh meeting(Geneva,
Поскольку отчет- ность по Конвенции также призвана служить средством для обзора прогресса в решении задачи 6. 5 цели в области устойчивого развития, касающейся транс- граничного водного сотрудничества,
The annual project is also intended to promote awareness of Ukrainian society on national brands.
Ежегодный проект также призван способствовать повышению информированности украинского общества о национальных торговых марках.
It is also intended to facilitate the management,
Она также призвана облегчить ведение,
This approach is also intended to ensure transparency
Такой подход призван также обеспечить прозрачность
Certain provisions of these instruments are also intended to protect workers' privacy.
Некоторые положения этих документов предусматривают также защиту частной жизни трудящихся.
Результатов: 46, Время: 0.0673

Was also intended на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский