ТАКЖЕ ПРИЗВАНА - перевод на Английском

also aims
также стремиться
также направлены
также нацелены
призваны также
также целью
was also designed
also seeks
также стремиться
также добиваться
также изыскивать
также обращаться
также стараться
также запрашивать
также направлены
ходатайствуют также
также прошу
также испрашивают
should also
необходимо также
также должно
нужно также
должны также
следует также
надлежит также
was also meant

Примеры использования Также призвана на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эта деятельность также призвана способствовать инкорпорации соответствующих международных правовых норм в национальное законодательство
These activities also aimed at promoting the incorporation of relevant international legal standards into national legislation
КОР также призвана служить средством координации внешней помощи со стороны доноров
The CDF was also intended as a tool to coordinate the external assistance from donors and international organizations around
ФАО была также призвана предпринять шаги к обеспечению должного осуществления Соглашения о мерах государств порта.
FAO was also encouraged to take steps to ensure the correct implementation of the Agreement on Port State Measures.
Финансовая помощь на стадии четвертого пополнения Фонда также призвана стимулировать демонстрацию эффективных видов практики и технологий в области регулирования и уничтожения стойких органических загрязнителей.
Funding under the fourth replenishment is also aimed at promoting demonstrations of management practices and technologies for the management and destruction of persistent organic pollutants.
Эта мера была также призвана помочь паломникам, направлявшимся из Джафны в Коломбо, во время визита Его Святейшества Папы.
This measure was also intended to ease the travel of pilgrims from Jaffna to Colombo during the visit of His Holiness the Pope.
Структурная перестройка была также призвана подготовить Сектор к предполагаемому введению расширенного основного документа( РОД)
The restructuring was also designed to prepare the Branch for the expected introduction of the expanded core document(ECD)
Экспозиция также призвана привлечь внимание общества
The exposition is also aimed at drawing attention of the society
Эта инициатива также призвана внести вклад в успех реформы децентрализации в Украине,
This initiative is also aiming at contributing to the success of the decentralization reform in Ukraine,
Система также призвана повысить способность Организации выполнять свои мандаты, открывая возможности для более стратегического перераспределения кадровых ресурсов.
It is also designed to strengthen the Organization's capacity to deliver on its mandates by allowing for the more strategic deployment of staff.
Эта стратегия также призвана определить минимальные условия безопасности, необходимые для осуществления гуманитарных задач,
This strategy is also aimed at defining the minimum security conditions needed to carry out humanitarian tasks
Наша программа также призвана обеспечить переселение граждан,
Our Programme also aims at ensuring the resettlement of returnees
Национальная программа расширения общинами собственных возможностей( PNPM Mandiri) также призвана повысить качество жизни нуждающихся слоев населения.
The National Program for Community Self-Empowerment(PNPM Mandiri) is also expected to increase the quality of life of the poor.
Эта статья также призвана предотвращать злоупотребление квалификационной процедурой для ограничения доступа на рынок путем использования скрытых барьеров на пути к рынку будь
The article is also intended to prevent the qualification procedure from being misused to restrict market access through the use of hidden barriers to the market whether at the domestic
Она также призвана послужить основой для обращения к ним с просьбой высказать свое мнение
It is also intended to serve as a basis for seeking their views and guidance on the
Она также призвана помочь странам
It also aims to help countries
Эта справочная информация также призвана дать возможность читателю понять трудности
The background is also intended to provide the reader with an understanding of the circumstances
Эта программа также призвана расширить возможности организаций коренных женщин;
The programme was also designed to boost the capacity of indigenous women's organizations;
Реформа также призвана повысить эффективность Организации в тех областях
Reform is also intended to make the Organization more effective in the areas
Таким образом, стратегия развития духовного потенциала также призвана поощрять вклад со стороны таких органов,
Thus the intellectual strategy was also designed to encourage responses from bodies like UNESCO,
Недавно созданная Департаментом система координаторов посреднической деятельности также призвана обеспечить, чтобы вопросы, касающиеся детей
The Department's newly established United Nations mediation focal point system also seeks to ensure that children
Результатов: 64, Время: 0.0772

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский