WAS AMAZED - перевод на Русском

[wɒz ə'meizd]
[wɒz ə'meizd]
был поражен
was struck
was amazed
was impressed
was hit
was astonished
was stunned
was shocked
was surprised
was fascinated
was astounded
был изумлен
was astounded
was amazed
was astonished
was surprised
удивился
was surprised
wondered
marveled
was amazed
got surprised
был удивлен
was surprised
was astonished
was wondering
was startled
was amazed
had been struck
was shocked
был потрясен
was shocked
was appalled
was stunned
was rocked
was astonished
was struck
have been shaken
was blown away
was amazed
was thrilled
была поражена
was struck
was impressed
was amazed
was overwhelmed
was hit
was astonished
was startled
was blown away
affected
был поражена
was amazed

Примеры использования Was amazed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Everyone was amazed, Stigge was certainly no catch.
Все недоумевали, Стигге не был красавцем.
Jones was amazed at the dynamism and commitment of young Jesus followers in Asia.
Джоунс был восхищен от динамичности и посвященности молодых последователей Иисуса в Азии.
When I learned the prices and respective coverage I was amazed. Is it really that way?
Ознакомившись с расценками, я поразился- неужели это так и есть?
Listening her speech I was amazed and said.
Выслушав ее речь, я пришел в изумление и сказал.
The artist was amazed by the nature of Yasnaya Polyana,
Художника поразила природа Ясной Поляны,
I was amazed.
Эта меня ошарашило.
Bella Hadid commented:"I was amazed by this new boutique!
Белла Хадид говорит:« Я в восхищении от нового бутика!
According to the actress, she was amazed by the futuristic architecture of Astana.
По словам актрисы, ее покорила футуристическая архитектура Астаны.
Mr. MOKTEFI(Algeria) said that his delegation was amazed by the information provided in the report.
Г-н МОХТЕФИ( Алжир) говорит, что его делегация удивлена информацией, содержащейся в докладе.
Even more, I was amazed when I realized that inspectors approve my photos easier than on BigStockPhoto.
Еще больше я был поражен, когда понял, что к моим работам технически придираются меньше, чем на том же BigStockPhoto.
I put it back on the Internet and I was amazed at the number of people that picked it up
Я выложил ее в Интернете и я был изумлен количеством людей,
I was amazed at how they understood and quickly adapted the sounds
Я был поражен, как они воспринимают и быстро копируют тонкости
He was amazed when the animal returned home some time later, strong and totally revitalized.
Он был поражен, когда через некоторое время животное вернулось домой, полным сил и энергии.
One of his oft-repeated stories was how he"discovered" Madonna and was amazed that she hand-wrote a three-page letter for a part that did not even pay.
Он часто повторял, как" открыл" Мадонну и удивился тому, что она написала трехстраничное письмо с просьбой о роли, за которую даже не предлагалось денег.
Perry was amazed by Sawa's vulnerability in acting,
Перри был поражен уязвимостью Савы в действии,
While there he applied for an interview with Soviet premier Joseph Stalin, and was amazed to receive a personally signed note apologising for not being able to attend.
В Москве Ян пытался договориться об интервью с Иосифом Сталиным и был потрясен, получив записку за личной подписью советского лидера, в которой тот просил прощения за невозможность встретиться с Флемингом.
surveyed the world that was visible to him and was amazed at the change that had occurred.
окинул взором видимый ему мир и удивился происшедшей перемене.
For the first time I came to the plant when I was a child and was amazed at its sizes.
Впервые на комбинат попал еще в детстве и был поражен его масштабами.
Still, I was amazed to see the unwavering precision
Тем не менее, я была поражена, увидев непоколебимую точность
He entered the cave by climbing down ropes and was amazed to find nature's wonderful creation.
Он вошел в пещеру, карабкаясь вниз с веревками и был поражен, обнаружив прекрасное создание природы.
Результатов: 108, Время: 0.066

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский