WAS BEING SUBMITTED - перевод на Русском

[wɒz 'biːiŋ səb'mitid]
[wɒz 'biːiŋ səb'mitid]
представленный
submitted
presented
provided
introduced
transmitted
представляет
represents
submits
introduced
provides
poses
constitutes
is
features
reports
представлен
submitted
presented
provided
introduced
available
furnished
transmitted
is
submission
unveiled
представил
presented
introduced
submitted
provided
reported

Примеры использования Was being submitted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Chairman introduced draft resolution A/C.2/60/L.50, which was being submitted by Mr. Alshabibi(Yemen), Rapporteur of the Committee, on the basis of informal consultations held
Председатель представляет проект резолюции A/ C. 2/ 60/ L. 50, который вносит на рассмотрение гн ашШабиби( Йемен),
The Chairperson introduced draft resolution A/C.2/63/L.47, which was being submitted by Mr. Torrington(Guyana), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held
Председатель вносит на рассмотрение проект резолюции A/ C. 2/ 63/ L. 47, который был представлен г-ном Торрингтоном( Гайана),
The Chairperson introduced draft resolution A/C.2/63/L.46, which was being submitted by Mr. Al-Aud(Yemen), Rapporteur of the Committee, on the basis of informal consultations held
Председатель вносит на рассмотрение проект резолюции A/ C. 2/ 63/ L. 46, который был представлен г-ном Аль- Аудом( Йемен),
The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/67/L.63, which was being submitted by Mr. Stefanile(Italy) on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/67/L.29.
Председатель предлагает Комитету принять решение по проекту резолюции A/ C. 2/ 67/ L. 63, который представляется г-ном Стефаниле( Италия) по итогам неофициальных консультаций по проекту резолюции A/ C. 2/ 67/ L. 29.
A zero-growth biennial support budget was being submitted to the Board, incorporating a further reduction of $27.1 million as compared with the previous budget.
Совету представляется бюджет вспомогательных расходов на двухгодичный период с нулевым ростом, в котором предусматривается сокращение расходов дополнительно на 27, 1 млн. долл. США по сравнению с предыдущим бюджетом.
The present report was being submitted two months earlier than usual in order to facilitate the work of the Fifth Committee.
Настоящий доклад представляется на два месяца ранее обычных сроков в надежде облегчить работу Пятого комитета.
The Chairperson introduced draft resolution A/C.2/61/L.10/Rev.2, which was being submitted by Mr. Gaspar Martins(Angola), on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/61/L.10/Rev.1.
Председатель вносит на рассмотрение проект резолюции A/ C. 2/ 61/ L. 10/ Rev. 2, который был представлен г-ном Гаспаром Мартинсом( Ангола) на основе неофициальных консультаций, проведенных по проекту резолюции A/ C. 2/ 61/ L. 10/ Rev. 1.
The matter would therefore be taken up again when the next round of peacekeeping budget proposals was being submitted.
Поэтому этот вопрос вновь будет рассматриваться в ходе следующего цикла представления предложения по бюджетам операций по поддержанию мира.
approved by the Government and was being submitted to the Commission on the Status of Women.
одобрило этот план, и он был представлен Комиссии по положению женщин.
The Chairperson invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/65/L.20, which was being submitted by Yemen on behalf of the Group of 77 and China.
Председатель предлагает Комитету принять решение в отношении проекта резолюции A/ C. 2/ 65/ L. 20, который представляется Йеменом от имени Группы 77 и Китая.
The Chairperson invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/65/L.35/Rev.1, which was being submitted by Honduras on behalf of the sponsors listed in the document.
Председатель предлагает Комитету принять решение по проекту резолюции A/ C. 2/ 65/ L. 35/ Rev. 1, который представляется Гондурасом от имени авторов, перечисленных в документе.
The Chairperson invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/65/L.24/Rev.1, which was being submitted by Mr. Harris(Panama), on behalf of the original sponsors listed in the document.
Председатель предлагает Комитету принять решение по проекту резолюции A/ C. 2/ 65/ L. 24/ Rev. 1, который представляется г-ном Харрисом( Панама) от имени первоначальных авторов, перечисленных в документе.
The Chairperson invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/65/L.25/Rev.1, which was being submitted by Mr. Noziri(Tajikistan), on behalf of the original sponsors listed in the document.
Председатель предлагает Комитету принять решение по проекту резолюции A/ C. 2/ 65/ L. 25/ Rev. 1, который представляется г-ном Нозири( Таджикистан) от имени первоначальных авторов, перечисленных в документе.
The Secretary of the Council corrected the sponsorship of the draft resolution by advising that it was being submitted by the Vice-President of the Council, Octavio Errázuriz(Chile), on the basis of informal consultations.
Секретарь Совета внес исправление в состав авторов проекта резолюции, указав, что он был представлен заместителем Председателя Совета Октавио Эррасурисом( Чили) по итогам неофициальных консультаций.
for which reason the system was being submitted for approval at the Conference.
именно по этой причине система представляется на утверждение Конференцией.
The Chairman introduced draft resolution A/C.2/60/L.73, which was being submitted by Mr. Alshabibi(Yemen), Rapporteur of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/60/L.41.
Председатель вносит на рассмотрение проект резолюции А/ С. 2/ 60/ L. 73, представленный Докладчиком Комитета г-ном Аш- Шабиби( Йемен) на основе неофициальных консультаций по проекту резолюции А/ С. 2/ 60/ L. 41.
The Chairperson introduced draft resolution A/C.2/63/L.41, which was being submitted by Mr. Hoppe(Germany), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held
Председатель вносит на рассмотрение проект резолюции А/ С. 2/ 63/ L. 41, представленный г-ном Хоппе( Германия),
The Chairman drew attention to draft resolution A/C.2/60/L.48, which was being submitted by Mr. Toscano(Switzerland),
Председатель обращает внимание на проект резолюции A/ C. 2/ 60/ L. 48, который заместитель Председатель Комитета г-н Тоскано( Швейцария) представляет на основе неофициальных консультаций,
The Chairperson introduced draft resolution A/C.2/62/L.40, which was being submitted by Ms. Santizo-Sandoval(Guatemala), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held
Председатель привлекает внимание к проекту резолюции A/ C. 2/ 62/ L. 40, который представлен г-жой Сантисо- Сандоваль( Гватемала),
The Chairperson invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/64/L.62, which was being submitted by Mr. Mohamed Chérif Diallo(Guinea), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal
Председатель предлагает Комитету принять решение по проекту резолюции A/ C. 2/ 64/ L. 62, который представил г-н Мохамед Шериф Диалло( Гвинея),
Результатов: 86, Время: 0.0515

Was being submitted на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский