ПРЕДСТАВЛЯЕТСЯ - перевод на Английском

seems
похоже
по-видимому
видимо
очевидно
вроде бы
как кажется
кажутся
показаться
как представляется
выглядишь
appears
по-видимому
отображаться
выглядеть
похоже
кажется
видимо
очевидно
судя
появляются
как представляется
is
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
is presented
присутствовать
присутствие
быть представлены
преподнести
наличествовать
apparently
очевидно
видимо
по-видимому
судя по всему
похоже
вероятно
явно
как представляется
повидимому
оказывается
provides
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
seemed
похоже
по-видимому
видимо
очевидно
вроде бы
как кажется
кажутся
показаться
как представляется
выглядишь
appeared
по-видимому
отображаться
выглядеть
похоже
кажется
видимо
очевидно
судя
появляются
как представляется
was
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
appear
по-видимому
отображаться
выглядеть
похоже
кажется
видимо
очевидно
судя
появляются
как представляется
be
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
seem
похоже
по-видимому
видимо
очевидно
вроде бы
как кажется
кажутся
показаться
как представляется
выглядишь
are
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
are presented
присутствовать
присутствие
быть представлены
преподнести
наличествовать
was presented
присутствовать
присутствие
быть представлены
преподнести
наличествовать
provided
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать

Примеры использования Представляется на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он представляется в соответствии с решением 1/ 102 Совета.
It is submitted in accordance with Council decision 1/102.
Такой подход представляется простейшим и наиболее экономически эффективным решением.
This approach seems to be the simplest, most cost-effective solution.
Счетчик процессоров представляется неправильным в Windows Server 2003.
Processor count appears to be incorrect on Windows Server 2003.
Двенадцатимесячный период представляется слишком продолжительным.
A twelve-month period seemed too long.
Настоящий доклад представляется Исполнительному совету для информации.
This report is presented to the Executive Board for information.
Во второй части представляется конкретная информация об осуществлении положений Пакта.
The second part provides specific information relating to the implementation of the provisions of the Covenant.
Настоящий документ представляется для информации и утверждения.
This document is for information and approval.
Настоящий доклад представляется в соответствии с этим решением.
The present report is submitted in accordance with that decision.
И этот фактор представляется наиболее перспективным на будущее.
This factor seems most promising for the future.
По моему мнению, этот аргумент представляется также неубедительным и безосновательным.
This argument also appears, in my view, unpersuasive and groundless.
Представляется, что решение суда было подготовлено еще до проведения судебного заседания.
The verdict appeared to have been prepared before the trial.
Представляется, что положение в этой области скорее всего улучшилось.
The situation in that regard seemed to have improved somewhat.
В докладе представляется частное решение подобной проблемы.
The presentation is a particular solution of such problems.
Данный документ представляется следующими центрально- азиатскими организациями.
This document is presented by the following Central Asian organizations.
Настоящий доклад представляется Комиссии для информации.
This report is submitted to the Commission for information.
США за каждый вариант представляется карательной и несправедливой мерой.
Charging $185K for each variant seems punitive and unfair.
В настоящем докладе представляется обновленная информация по этому вопросу.
The present report provides updated information on this subject.
В настоящее время обстановка представляется спокойной.
The situation now appears to be calm.
Рассматриваемый проект представляется более удачным.
The current draft was more satisfactory.
Представляется, что подверженность соответствующим заболеваниям увязана с генными вариациями.
Susceptibility appeared to be linked to gene variations.
Результатов: 14775, Время: 0.1088

Представляется на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский