PARECE - перевод на Русском

похоже
como
aparentemente
similar
parece
creo
supongo
suena como
es
кажется
parece
creo
supongo
pienso
siento
suena
la sensación
es
se siente
представляется
parece
se presenta
es
resulta
aparentemente
considera
по-видимому
aparentemente
probablemente
probable
presumiblemente
parece
es probable
выглядит
parece
se ve
es
luce
está
aspecto
pinta
aspecto tiene
queda
tiene
думаю
creo
supongo
pienso
parece
imagino
pregunto
apuesto
видимо
aparentemente
probablemente
tal vez
quizás
obviamente
probable
bueno
presumiblemente
parece
supongo
повидимому
parece
aparentemente
probablemente
probable
podría
судя
a juzgar por
base
aparentemente
parece
indican
basado
viendo
juzgando
dice
basándonos
очевидно
obviamente
evidentemente
aparentemente
claramente
obvio
claro
parecer
es evidente
resulta evidente
это похоже

Примеры использования Parece на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Parece que su grumete hizo un excelente trabajo con esos lazos.
По-моему Ваш юнга отлично поработал со страховочными канатами.
Pero parece el tío que no puede dormir del anuncio de medicina para el resfriado.
Но он похож на парня с бессоницей из рекламы лекарств от простуды.
Esta habitación parece la de la nave espacial donde me sondearon.
Эта комната похожа на ту, что на космическом корабле, где я была исследована.
Ahora parece una concursante de una carrera de bicis de drag queens.
А сейчас он похож на участника конкурса трансвеститов.
Y sin embargo no parece sorprendido al oír de su existencia.
Но вы не выглядите удивленным услышав об этом.
¿Eso es lo que parece cuando ella está teniendo una visión?
Она так выглядит, когда у нее видение?
Parece una gran idea,
Звучит как отличная идея,
Parece inocente, pero en el fondo, es una asesina.
Она выглядит невинной, но глубоко внутри она убийца.
¿Te parece que también es el asesino de Doug Newberg?
Он тоже кажется Вам убийцей Дуга Ньюберга?
Sr. Williams, no parece muy apenado por la pérdida de su esposa.
Мистер Вильямс, вы не выглядите слишком опечаленным потерей жены.
Se parece a ti.
Он так на тебя похож.
Sí, está bien, parece excelente, pero no entiendo.
Да, хорошо, она кажется замечательной, но я не понимаю.
Entonces parece totalmente acertado decir que dañó la propiedad de la víctima.
Тогда, по-моему, вполне корректно написать, что он повредил имущество потерпевшего.
Parece bastante aproximado a la pendiente de la linea en este punto.
Она выглядит довольно близко к наклон линии на тот момент.
Sí. Sé que parece inocua, pero no lo es.
Я понимаю, что он выглядит безобидным, но это не так.
Parece un capítulo muy oscuro en la historia de nuestro grupo.
Ѕохоже на темную полосу в жизни нашей группы.
Parece muy…¿triste?
Вы выглядите очень… Грустным?
Ya sé que parece ser una mujer muy fuerte, pero.
Я знаю, она кажется очень сильной женщиной, но.
Parece que ambos tenemos algo de tiempo libre.
Так что у нас у обоих Есть немного свободного времени.
Parece cansado, Sr. Mandela.
Вы выглядите уставшим, мистер Мандела.
Результатов: 42440, Время: 0.0914

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский