Примеры использования Parece razonable на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Sin embargo, sobre la base de la experiencia de grupos análogos en la región del África occidental, parece razonable inferir una probable persistencia de esos estereotipos.
Parece razonable consolidar los avances logrados respecto de los actos unilaterales en sentido estricto antes de emprender un estudio profundizado de dichos comportamientos.
Por consiguiente, el período de tiempo permitido parece razonable frente al que se aplica en otros países europeos.
Por tanto, parece razonable extender a las organizaciones internacionales las mismas normas relativas a los Estados de los artículos sobre la responsabilidad de los Estados por los hechos internacionalmente ilícitos.
Sobre la base de la consideración de los marcos regionales existentes parece razonable el objetivo de 25 a 30 regiones de GMA.
Bueno, mientras esta idea por supuesto parece razonable en nuestra opinión del mundo orientada establecida, es desafortunadamente otra falacia.
Por supuesto, esta idea parece razonable, en nuestra visión establecida del mundo
En el caso de las vacantes que no puedan determinarse con tanta antelación, la práctica de la Oficina Ejecutiva del Secretario General de enviar una notificación oficial con un mes de antelación parece razonable.
la duración de nueve años recomendada por la Comisión de Cuotas parece razonable.
En esta ocasión, la concentración estimada de alrededor de 550 kg de uranio parece razonable y ajustada a las observaciones que se realizaron durante las inspecciones del equipo.
Parece razonable tomar en cuenta la gravedad de una violación al determinar la permisibilidad de las contramedidas.
¿Le parece razonable, para un hombre en su situación, adoptar un tono tan insolente?
el resto de la lista parece razonable.
Por consiguiente, parece razonable no volver a abrir ese debate
esas intenciones se vuelven concretas rápidamente, me parece razonable prolongar el mandato de la MINURSO hasta el 31 de abril de 1999, momento en que concluirá esta nueva etapa de identificación.
En cualquier caso, parece razonable sostener que las condiciones generales aplicables a la sustanciación del proceso judicial establecidas en normas internacionales vinculantes para el Estado también deben aplicarse al enjuiciamiento en el contexto de las cláusulas que contemplan el enjuiciamiento o la extradición.
quien afirma:" Parece razonable entender que, en principio, todo acto unilateral(salvo
Puesto que muchos tratados relacionados con los delitos internacionales contienen cláusulas aut dedere aut judicare, parece razonable determinar primeramente estas cláusulas de los tratados
A este respecto, parece razonable considerar que si el Estado de reciente independencia se propone ejercer su derecho de formular reservas al tratado en el que sucede, debe hacerlo
En cualquier caso, parece razonable suponer que, si la Corte se ha de constituir como una institución Permanente que se encargará de ejercitar la jurisdicción penal internacional,