PARECER - перевод на Русском

выглядеть
parecer
lucir
ser
aspecto
ver
estar
quedar
aparentar
apariencia
ves
мнение
opinión
punto de vista
parecer
dictamen
voz
percepción
convicción
creencia
se consideró
очевидно
obviamente
evidentemente
aparentemente
claramente
obvio
claro
parecer
es evidente
resulta evidente
предположительно
presuntamente
supuestamente
presunto
parecer
presumiblemente
probablemente
sospecha
se prevé
se supone
se sospechaba
казаться
parecer
ser
sonar
pensar
aparentar
sentir
creo
похоже
como
aparentemente
similar
parece
creo
supongo
suena como
es
судя
a juzgar por
base
aparentemente
parece
indican
basado
viendo
juzgando
dice
basándonos
вероятно
probablemente
probable
tal vez
quizá
posiblemente
seguramente
parecer
posible
aparentemente
presumiblemente
по-видимому
aparentemente
probablemente
probable
presumiblemente
parece
es probable
явно
claramente
manifiestamente
evidentemente
obviamente
evidente
parecer
aparentemente
explícitamente
definitivamente
expresamente

Примеры использования Parecer на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Porque le hizo parecer más poderoso.
Потому что так он выглядел более могущественным.
Cariño, este espejo me hace parecer de 30 años.
Дорогая, в этом зеркале я выгляжу на 30.
Me hace parecer vieja.
С ним я выгляжу старой.
al parecer.
так это выглядит.
Estoy empezando a imaginar lo que Hammond podría parecer sin ningún tipo de piel.
Я представляю, как бы выглядел Хаммонд без кожи.
No herirlo lo hace parecer culpable.
Тебе было выгодно, чтобы он выглядел виновным.
Me sentía como que tenía que mantener mi historia-- me parecer culpable.
Я чувствовал, что запутался в показаниях-- я выглядел виновным.
¿Es quizás un intento de hacer parecer su visita natural o esperada?
Возможно для того, чтобы его визит выглядел естественным или ожидаемым?
La verdad le habría hecho parecer débil.
А от правды он выглядел бы слабым.
Me hace parecer antipatriota.
Из-за нее я выгляжу непатриотично.
Podría haberle hecho parecer más vulnerable.
Из-за этого он выглядел более уязвимым.
Debo parecer patético.
Я наверно выгляжу жалким.
Tu intervención es lo que me hace parecer sospechosa.
Это из-за твоих метаний я выгляжу подозрительно.
No puedo hacerte parecer guay.
Я не могу сделать так, чтобы ты выглядел крутым.
Porque eso te haría parecer más idiota de lo previamente estimado.
А то от этого прогноза ты бы выглядел еще тупее.
Me estás haciendo parecer tonta.
Из-за тебя я выгляжу глупо.
Al parecer, el Sr. Cordón Bleu tiene antecedentes.
Похоже на то, что у мистера" Кордон Блю" есть судимость.
Al parecer la mayor parte se envía a otro sitio.
Похоже на то, что основную сумму уводят на сторону.
Quiere parecer un líder.
Он хочет выглядеть, как лидер.
Al parecer si.
Похоже на то.
Результатов: 4596, Время: 0.2045

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский