parece
выглядеть
мнение
очевидно
предположительно
казаться
похоже
судя
вероятно
по-видимому
явно creo
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить supongo
полагать
исходить
означать
предположение
подразумевать
представлять
предположить
быть сопряжено
допустить
догадаться pienso
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить siento
сидеть
сесть
заложить
присесть
закладки
закладывания
заложению
усадить suena
звучать
звонить
говорить
сонар
казаться
показаться
звук
гидролокатор
гидроакустическую la sensación es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является crees
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить parecen
выглядеть
мнение
очевидно
предположительно
казаться
похоже
судя
вероятно
по-видимому
явно parecía
выглядеть
мнение
очевидно
предположительно
казаться
похоже
судя
вероятно
по-видимому
явно cree
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить pareces
выглядеть
мнение
очевидно
предположительно
казаться
похоже
судя
вероятно
по-видимому
явно pensé
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить creen
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить piensas
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить piensa
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
После аварии, кажется , как будто моя жизнь была на автопилоте. Desde el accidente, Es como si mi vida tiene sido el piloto automático. Это тоже кажется мне реальным. Кажется , ты первый, кто выслушал меня за весь день.Siento que eres la primera persona que me escucha en todo el día.Он вызывает больше доверия, чем Саркози и кажется более компетентным, чем Рояль. Parece más tranquilizador que Sarkozy y suena más competente que Royal. Кажется , тебе что-то известно? Молодой человек что-то тебе рассказал?Crees que sabes algo sobre mí, te lo ha contado ese joven,¿no?
Кажется странным, но это усредненное положение всей вашей массы.Es extraño pero esa es la posición media de toda tu masa.Мир кажется сейчас почти идеальным. El mundo se siente casi perfecto ahora. Ее боль о потере сына кажется настоящей, но. Su dolor por perder a un hijo parecía real, pero. Мисси, мне кажется мы знакомы, как твоя фамилия? Missy, me pareces conocida.¿Cuál es tu apellido? Кажется , у меня не было времени поздороваться с тех пор,Siento que no hemos podidoЕдинственный мой возможный ответ: не все так просто, как кажется . Y la única respuesta que puedo darles es que no todo es tan sencillo como suena . Сынок, ты, кажется , не понял, с кем разговариваешь. Chico, no sé con quién te crees que estás hablando. Это не то, что кажется тогда что же это? Eso no es lo que es .¿Entonces qué es? . y ya todo se siente tan. Конни, ты, кажется , забыла, что Императрица- всего лишь свинья. Connie, pareces olvidar, que la Emperatriz es un cerdo. Потрясающая новая навязчивая идея, которая кажется , делает тебя особенным. Una emocionante nueva onsesión. Siento que te hace muy especial. Погоди минуту… почему это имя кажется мне знакомым? Espera un minuto… ¿por qué me suena familiar ese nombre? Вы, кажется , говорили, что они не виделись несколько лет. Pensé que dijiste que no se habían visto en un par de años.Тебе все еще кажется , что я не должна была стать патологоанатомом? ¿Todavía no crees que debería ser una patólogo,¿verdad? Тебе не кажется , что пора рассказать, кто ты такой? ¿No es hora de que me digas quieén eres? .
Больше примеров
Результатов: 19021 ,
Время: 0.4226