PIENSAS - перевод на Русском

думаешь
crees
piensas
parece
opinas
esperas
ты считаешь
crees
piensas
consideras
te parece
estás contando
sientes
opinas
creés
по-твоему
crees
piensas
dices
te parece
quieres
es
a tu modo
кажется
parece
creo
supongo
pienso
siento
suena
la sensación
es
se siente
ты планируешь
planeas
piensas
tu plan
собираешься
vas
quieres
piensas
planeas
a punto
estás yendo
vayas a
intención
vas a hacer
ты решил
decidiste
te hace pensar
elegiste
tú crees
resolviste
has pensado
по-вашему
crees
piensas
diría
es
para usted
веришь
crees
lo creas
confías
piensas
tienes fe
creés
fías
creyente
думаете
crees
piensa
parece
opina

Примеры использования Piensas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tú no piensas que Thor está enfadado por Toothless¿no?
Ты же не веришь, что Тор гневается из-за Беззубика?
Piensas que una persona sorda no puede cuidar de los demás?
Тебе не кажется, что глухие тоже могут заботиться о других?
¿Con quien piensas pelear?
С кем собираешься драться?
¿Qué piensas hacer?
Что ты планируешь делать?
¿Qué piensas que hubiera pasado si tu me lo dijeras?
Что, по-твоему, случилось бы, если бы ты мне сказал?
Tu piensas que la gente esta cansada de las canciones de amor".
Ты думал тех людей уже достали смазливые песни о любви.
Mira, sé que piensas que soy ordinario.
Я знаю, по-вашему, я скряга.
Oye,¿por qué piensas así?
Почему ты так решил,?
¿De verdad piensas que aún hay esperanza para ti y Condé?
Ты и правда веришь, что для тебя с Конде еще есть надежда?
¿No piensas que esa es una causa más probable que un cáncer?
Вам не кажется, что это более возможная причина, чем рак?
¿Cuánto tiempo piensas permanecer en Suecia?
Как долго ты планируешь оставаться в Швеции?
¿Y tú piensas hallarlos cómo?
И как ты собираешься их искать?
Sí, hermano,¿qué piensas, que estamos mudos?
Да, братан, а мы что, по-твоему, немые с ней?
¿Qué, piensas que estas lentillas falsas son gratis?
Ты что, думала. что фальшивые контактные линзы бесплатны?
Es solo que…¿alguna vez piensas que podrías estar conformándote?
Просто… Ты когда нибудь думал, что тебе светит что то здесь?
¿Qué piensas que la palabra privado significa?
Что, по-вашему, означает слово" личные"?
Veo por qué piensas que estaba enrollado.
Понимаю, почему ты решил, что это подстава.
¿Aún piensas que comer hierbajos puede curar a la gente?
Ты все еще веришь, что поедание сорняков может излечить человека?
¿Y cómo piensas matarla?
Как ты планируешь убить ее?
¿No piensas que todos nuestros políticos son demasiado viejos?
Тебе не кажется, что все наши политики слишком старые?
Результатов: 7382, Время: 0.0921

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский