ПО-ТВОЕМУ - перевод на Испанском

crees
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
piensas
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
dices
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду
te parece
quieres
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
a tu modo
по-твоему
как ты
cree
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
creías
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
pensaste
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
pensabas
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
dirías
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду
piensa
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
diciendo
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду

Примеры использования По-твоему на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что, по-твоему, он сделал бы с ним?
¿Qué te parece lo habría hecho con él?
По-твоему у меня нет бабушки?
¿Dices que no tengo abuela?
Что мне, по-твоему, делать?
¿Qué quieres que haga?
Что, по-твоему, случилось бы, если бы ты мне сказал?
¿Qué piensas que hubiera pasado si tu me lo dijeras?
Хочешь, чтобы я увидела все по-твоему?
¿Quieres que vea las cosas a tu modo?
А что, по-твоему, происходит, когда ты крадешь у ведьмы, ведьма?
¿Qué creías que pasaría al robarle a una bruja… bruja?
С кем, по-твоему, ты разговариваешь?
¿Con quién cree que está hablando?
Ответь, Фернандо, по-твоему это живая птица?
Dime, Fernando… ¿esto te parece"con vida"?
По-твоему: все- жестоко.
Todo es cruel de acuerdo contigo.
Пол, по-твоему, мы должны отказаться от ведущей позиции в электронике.
Paul, dices que deberíamos renunciar a nuestro liderazgo en electrónica.
А что, по-твоему, мне делать?
¿Qué quieres que haga?
Да, братан, а мы что, по-твоему, немые с ней?
Sí, hermano,¿qué piensas, que estamos mudos?
Конечно, в следующий раз- обязательно мы сделаем это по-твоему.
Claro, la próxima vez lo haré. Lo haremos a tu modo.
Что, по-твоему, я собираюсь поймать, курицу?
¿Qué creías que cogería?¿Un pollo?
По-твоему, это лучше?
¿Pensaste que esto era mejor?
Что же это, по-твоему, ты делаешь?
¿Qué cree que está haciendo?
По-твоему, кто платит за школу твоего сына?
¿Quién te parece que le paga la escuela a tu hijo?
По-твоему, я такой?
¿Es así como me ves?
И что, по-твоему, я должен делать?
¿Y qué quieres que haga al respecto?
Что конкретно я должна по-твоему сделать?
¿Qué es exactamente lo que piensas que debo hacer?
Результатов: 1609, Время: 0.2107

По-твоему на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский