ПО-ТВОЕМУ - перевод на Английском

do you think
по-твоему
по-вашему
думаешь
вы считаете
тебе не кажется
your way
ваш путь
по-твоему
твой способ
по-своему
по-вашему
ваш образ
в твою сторону
своей дорогой
to you
с тобой
к вам
с вами
к тебе
для вас
на тебя
перед вами
на вас
на ваше
вам в
do you suppose
по-твоему
по-вашему
ты думаешь
вы полагаете
вы считаете
вы предполагаете
тебе не кажется
does
делать
заниматься
так
выполнять
обойтись
поступить
you want
нужно
хочешь
требуется
вы желаете
вам нужен
пожелаешь
would you think
ты думаешь
ты подумал
ты решила
по-твоему
ты взяла
по-вашему
вы считаете
is
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
i suppose you think
полагаю , вы думаете
по-твоему

Примеры использования По-твоему на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Где по-твоему я получил свое первое дело?
Where would you think I got my first case?
Как по-твоему, чем это пахнет?
What does that smell like to you?
Значит, по-твоему, сны Токиты
So you're saying the dreams of Tokita
Ак по-твоему, мне лучше остатьс€ здесь,
So you want me to stay here,
Знаю, ты привык, чтобы все было по-твоему.
I know you're used to getting your way.
Я похож на малыша, по-твоему?
Do I look little to you?
По-твоему, это умный поступок?
Is that a clever thing?
Кому, по-твоему, они поверят, Тим?
Who do you think they will believe, Tim?
Где, по-твоему, мы закончим?
Where do you suppose we end up?
Куда, по-твоему, нас везут?
Where would you think they're taking us?
По-твоему, похож на зеленый?
Does that look green to you?
По-твоему, мне не нужно купаться, так как он проклят?
You're saying I shouldn't wash myself because it's cursed?
Ладно, попробуем по-твоему.
Okay, I will try it your way.
Мы убийцы, по-твоему?
Do we look like murderers to you?
Как еще заставить мужчину поступить по-твоему?
How else are you gonna get a fella to do what you want?
По-твоему, это было умно?
I suppose you think that was smart?
По-твоему, она хороший коп?
Do you think she's a good cop?
Как по-твоему, что в этом коконе, Чарли?
What do you suppose is in that cocoon, Charlie?
А что по-твоему, я буду тут делать пока тебя нет, Марти?
Just what would you think I would be doing over here when you're not around, Marty?
Что, по-твоему, это означает?
What does that make me?
Результатов: 1566, Время: 0.1399

По-твоему на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский