CREES - перевод на Русском

думаешь
crees
piensas
parece
opinas
esperas
веришь
crees
lo creas
confías
piensas
tienes fe
creés
fías
creyente
по-твоему
crees
piensas
dices
te parece
quieres
es
a tu modo
ты считаешь
crees
piensas
consideras
te parece
estás contando
sientes
opinas
creés
кажется
parece
creo
supongo
pienso
siento
suena
la sensación
es
se siente
по-вашему
crees
piensas
diría
es
para usted
думаете
crees
piensa
parece
opina
верите
cree
lo creas
confías
creyente
fiáis
думал
pensé
creí
imaginé
pense
pareció
preguntaba
думаю
creo
supongo
pienso
parece
imagino
pregunto
apuesto

Примеры использования Crees на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yo… no puedo hacerlo si no crees en mi.
Ведь… я не могу, если ты в меня не веришь.
¿Pero por qué crees que la gente te acepta como experto?
Но почему, по-вашему, люди принимают вас за эксперта?
¿Y por qué crees que yo he tenido algo que ver con esto?
И почему я думаю, ты что-то сделал с этим?
Apuesto a que no me crees un hombre capaz de enamorarme.
Спорим, ты никогда не думал обо мне как о человеке, способном влюбиться.
Si crees que lo mereces, el universo-- Lo concede.
Если верить в то, что ты этого заслуживаешь, вселенная прогнется под тебя.
tú… no me crees.
что женюсь, ты мне не веришь.
¿Por qué crees que Eliot se casó con Tina?
Как по-вашему, почему Эллиот женился на Тине?
Crees que es eso.
Думаю, это она.
¿De verdad crees que darme la llave de la habitación de tu hotel funcionaría?
Ты правда думал, что ключ от номра в отеле сработает?
Si les crees a las leyendas, nació en la Sumeria antigua.
Если верить легендам, родился он в древнем Шумере.
¿Y si…?¿Y si no crees en Dios?
Что, если ты… если ты… не веришь в бога?
Entonces¿cómo crees que va a traer de vuelta a Neal?
Тогда как по-вашему он собирается вернуть Нила?
Crees que me conviene.
Думаю, мне идет.
¿No crees que quizá tú mismo te estás saboteando?
Не думал, что это ты себя саботировал?
Si crees los informes, puede causar alucinaciones, paranoia, delirios.
Если верить отчетам, он вызывает галлюцинации, паранойю, бред.
¿De dónde crees que conseguiré diez millones de dólares?
И где, по-вашему, я возьму 10 миллионов долларов?
Realmente no crees que es?
Вы действительно не думаю, что это?
¿De verdad crees que no me iba a dar cuenta?
Ты правда думал, что я не замечу?
Sé que no me crees, pero me gustan las mujeres reales.
Можешь мне не верить, но мне нравятся естественные женщины.
CA:¿Y cuándo crees que va a pasar?
КА: По-вашему, когда это случится?
Результатов: 31848, Время: 0.0942

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский