ТЫ РЕШИЛА - перевод на Испанском

decidiste
решать
определять
принимать решение
выбирать
выбор
распоряжаться
постановить
te hace pensar
tú elegiste
estás pensando
decides
решать
определять
принимать решение
выбирать
выбор
распоряжаться
постановить
decidieras
решать
определять
принимать решение
выбирать
выбор
распоряжаться
постановить
decidir
решать
определять
принимать решение
выбирать
выбор
распоряжаться
постановить
tu solución
твое решение
ты решила

Примеры использования Ты решила на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нет, ты решила вернуться.
Ahora decides volver.
А почему ты решила, что я хочу работать в компании занимающейся пиаром?
¿Qué te hace pensar que quiero trabajar para una firma de R.P.?
Поэтому ты решила притвориться тем, кем была в амбаре.
Así que decidiste ser la persona que eras en el cobertizo.
Хорошо, что ты решила поехать с нами.
Me alegra que decidieras venir.
А, теперь ты решила поспать.
Ahora decides dormir.
И с чего ты решила, что мне еще нужна твоя помощь?
¿Qué te hace pensar que todavía necesita su ayuda?
Так ты решила отпраздновать бутылкой шампанского?
¿Así que decidiste festejar con una botella de champán?
Я рада, что ты решила пойти со мной.
Me alegra que decidieras venir conmigo.
Одно нелепое двойное свидание, и ты решила, что он преступник.
Una incómoda doble cita, y decides que él es un criminal.
С чего ты решила, что мои ребята сделали это?
¿Qué te hace pensar que mis chicos hicieron esto?
Так, сейчас 6 утра и ты решила приготовить.
Así que son las seis de la mañana, y decidiste cocinar.
Я так рада, что ты решила прийти.
Me alegro de que decidieras venir.
Ну, что ты решила?
¿Bueno, qué decides?
Почему ты решила, что можно доверять этому парнише?
¿Qué te hace pensar que podemos confiar en este crío?
С чего ты решила, что она родилась в монстр- траке?
¿Qué te hace pensar que nació en un todoterreno?
Почему ты решила, что он убивает людей?
¿Qué te hace pensar que mata gente?
Почему ты решила, что у меня проблемы?
¿Qué te hace pensar que tengo problemas?
Мам, с чего ты решила, что мне нужные противозачаточные таблетки?
Mamá,¿qué te hace pensar que necesito pastillas anticonceptivas?
Почему ты решила, что хочешь работать в ДС?
¿Qué te hace pensar que quieres trabajar en Washington?
С чего ты решила, что Роналдо здесь?
¿Qué te hace pensar que está aquí Ronaldo?
Результатов: 334, Время: 0.0637

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский