ТЫ РЕШИЛА - перевод на Чешском

ses rozhodla
ты решила
приняла решение
выбрала
сделала выбор
ты решилась
si myslíš
ты думаешь
считаешь
по-твоему
ты подумал
кажется
ты решил
веришь
по-вашему
sis myslela
ты думала
ты подумала
по-твоему
считала
ты решила
казалось
сочла
ты подозревала
chceš
хочешь
нужен
ты собираешься
надо
пожелаешь
ты просишь
тебе нужно
ты пытаешься
se rozhodneš
ты решишь
примешь решение
ты выберешь
ты решишься
ty sis vybrala
ты выбрала
ты решила
tě napadlo
ты думаешь
ты решил
ты подумал
у тебя на уме

Примеры использования Ты решила на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И ты решила, что можешь приходить, когда тебе вздумается?
Takže sis myslela, že si příjdeš, kdy chceš?
Я так понимаю, ты решила вернуться на свой корабль.
Chápu to tak, že ses rozhodla vrátit na svou loď.
Это взбитые сливки или ты решила побрить меня?
To je šlehačka, nebo mě chceš oholit?
Лично я люблю есть пончики, но… ты решила переспать с Уэйдом.
Já třeba strašně ráda tláskám věnečky, ale ty sis vybrala vyspat se s Wadem.
Почему ты решила, что я что-то сделал?
Proč si myslíš, že já jsem něco udělal?
А с чего ты решила, что она моя?
A jak tě napadlo, že by to mohlo být moje?
Да, что ты решила, будто он понравится мне больше, чем Ричард.
Jo, protože sis myslela, že se mi bude líbit víc než Richard.
Ты знаешь, я до сих пор удивлен, что ты решила вернуться в Аркадию.
Víš, pořád jsem překvapený, že ses rozhodla vrátit zpět do Arcadie.
Почему ты решила что я спец в этом?
Proč si myslíš, že jsem v tom dobrá?
И ты решила, что можешь взять десятку?
Takže tě napadlo, že nějakou tu pětku stopíš?
А почему ты решила, что она может быть беременной?
Proč sis myslela, že by mohla být?
Надо было подумать об этом прежде, чем ты решила шпионить за мной на моем свидании.
To sis měla rozmyslet, než ses rozhodla špehovat moje rande.
Почему ты решила, что я вообще буду помогать Зелене?
Proč si myslíš, že bych pomohl Zeleně?
Почему ты решила, что хочешь работать в ДС?
Proč si myslíš, že bys chtěla pracovat v DC?
Почему ты решила, что это так?
A proč si myslíš, že se to stane?
Почему ты решила, что он убивает людей?
Proč si myslíš, že zabíjí lidi?
Ты решила прийти.
Rozhodla ses přijít.
Ты решила остаться.
Rozhodla ses zůstat.
Ты решила, что он нравится тебе, из-за футболки.
Rozhodla ses, že ho budeš mít ráda, na základě jednoho trička.
Ты решила, что принесешь мне запеканку
Myslela sis, že když mi přineseš casserole,
Результатов: 315, Время: 0.1033

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский