SE ROZHODLA - перевод на Русском

решила
se rozhodla
napadlo
si myslela
chtěla
vyřešila
rozhodnutí
usoudila
rozhodnutá
приняла решение
se rozhodla
выбор
volba
výběr
rozhodnutí
možnost
vybrat
rozhodnout
rozhodování
zvolit
zvolte
choice
выбрала
si vybrala
si zvolila
přednost
se rozhodla
si vybereš
volba
решил
se rozhodl
napadlo
chtěl
si myslel
vyřešil
myslím
usoudil
tak
rozhodnutí
решили
se rozhodli
si mysleli
chtěli
napadlo
myslíme
usoudili
rozhodnutí
jsme se dohodli
shodli se
vyřešili
решило
rozhodla
vyřešilo
usoudila
принял решение
se rozhodl
rozhodnutí
jsem se rozhodnul
byl rozhodnutý
приняло решение
rozhodla
rozhodnutí
приняли решение
se rozhodla

Примеры использования Se rozhodla на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
CIA se rozhodla rozšířit pár výkopů.
ЦРУ решило передислоцироваться, раз мы тут надолго.
se rozhodla, jestli mě zabiješ?
А вы уже решили, стоит ли меня убить?
Rada se rozhodla odložit použití kanonu Zeus.
Совет решил отложить стрельбу из пушки" Зевс".
Vláda se rozhodla vás osvobodit.
Власти приняли решение освободить вас.
Soudkyně Pageová se rozhodla.
Судья Пейдж приняла решение.
Není divu, že Erdoğanova vláda se rozhodla nevěnovat obavám americké vlády mnoho pozornosti.
Неудивительно, что правительство Эрдогана решило не обращать особого внимания на озабоченность американского правительства.
Barbie se rozhodla, že mají boty inspirované Disney Princezny.
Барби решили иметь пару обуви навеяны Диснея Принцессы.
Baltimore County School Board se rozhodla Dextera vyloučit z celého veřejného školního systému.
Школьный совет решил исключить Декстера Из всей школьной системы.
se rozhodla.
уже приняла решение.
Rada se rozhodla přemístit železniční uzel bez mého vědomí.
Правление решило сменить узел без моего ведома.
Italská veřejnost už se rozhodla, že Rinalda Pazziho zabil Il Mostro.
Итальянцы уже решили, что Иль Мостро убил Ринальдо Пацци.
Rada se rozhodla.
Совет директоров решил.
Jsou to má vajíčka a já se rozhodla.
Это мои яйцеклетки, и я приняла решение.
Radnice se rozhodla, že to bude dobré PR.
В мэрии решили, это хороший пиар.
Vláda se rozhodla v La Catedral učinit změny pro navýšení bezpečnosti vás a ostatních.
Правительство решило повысить безопасность в" Ла Кафедраль" для вас и всех остальных.
Moje kadeřnice ztratilacit v rukou Když se rozhodla být den úpřímná.
Мой парикмахер потерял мастерство, когда решил не быть голубым.
Rada se rozhodla pro Sven.
Правление решило нанять" Свен".
Rada hospodářských poradců se rozhodla prezidenta varovat.
Совет экономических консультантов решил предостеречь Президента.
Patron daroval St. Gregory trochu peněz a já se rozhodla poslat všechny na prázdniny.
Нашей церкви пожертвовали немного денег и мы решили всех отправить на каникулы.
Po čtyřech odvysílaných řadách se rozhodla stanice Showtime seriál zrušit.
После 8 эпизода руководство телеканала внезапно решило закрыть сериал.
Результатов: 516, Время: 0.1382

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский