DECIDES - перевод на Русском

решать
decidir
abordar
resolver
hacer frente
decisión
encarar
solucionar
afrontar
frente
enfrentar
решение
decisión
solución
fallo
sentencia
resolver
abordar
decidir
решишь
decidir
abordar
resolver
hacer frente
decisión
encarar
solucionar
afrontar
frente
enfrentar
решаешь
decidir
abordar
resolver
hacer frente
decisión
encarar
solucionar
afrontar
frente
enfrentar
решил
decidir
abordar
resolver
hacer frente
decisión
encarar
solucionar
afrontar
frente
enfrentar
ты решишься
decides

Примеры использования Decides на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cuando decides cambiar tu vida,
Когда решаешь изменить свою жизнь,
entonces decides llamar a la caballería.
а затем решил" вызвать войска".
Por primera vez en tu vida, te das cuenta de que tú no decides.
Впервые в жизни ты понимаешь, что решать не тебе.
¿Discutimos una sola vez y decides irte a Irlanda?
У нас была одна ссора, и ты решаешь переехать в Ирландию?
decides.
Сам решил.
Es tal y como te dije desde el principio. Tú decides.
Как я говорил с самого начала- тебе решать.
Es un riesgo que aceptas cuando decides convertirte en policía.
Это риск, на который ты соглашаешься, когда решаешь стать офицером полиции.
Avísame qué decides.
Расскажешь потом, что решил.
Esta isla puede ser un paraíso o un infierno, tú lo decides.
Этот остров или Рай или Ад. Тебе решать.
Porque estás al mando ahora, y decides quién es prescindible.
Потому что ты сейчас главная и решаешь, кем можно пожертвовать.
Tú no decides.
Не тебе решать!
¿Tenemos una pelea, y tú decides volver a Irlanda?
У нас была одна ссора, и ты решаешь вернуться в Ирландию?
Puedes entrar o no, tú decides.
Ты можешь войти или нет. Тебе решать.
¿Tú decides?
Вы решаете?
¿Ahora decides ponerte celosa?
Теперь ты решила ревновать?
Decides marcharte.
Решила уйти.
Decides quedarte.
Решила остаться.
Decides que me necesitas y luego ya no.
Решила, что я тебе нужен. А потом, что нет.
¿O decides que puedes vivir sin esa pieza que falta?
Или решите, что сможете прожить без этой недостающей части?
Si decides venir solo pido que traigan un aperitivo.
Если решите придти, Прошу принести закуски.
Результатов: 392, Время: 0.2352

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский