decidir
решать
определять
принимать решение
выбирать
выбор
распоряжаться
постановить abordar
решать
заниматься
урегулировать
подходить
охватывать
решения
рассмотрения
рассмотреть
устранения
устранить resolver
урегулировать
решения
урегулирования
решить
устранения
устранить
преодоления
раскрыть
разобраться
преодолеть hacer frente
устранения
преодоления
противодействия
решать
справиться
противостоять
сталкиваться
противостояния
противодействовать
заниматься решением decisión
решение
решимость
постановление
выбор encarar
решать
заниматься
решения
устранения
рассмотрения
рассмотреть
преодоления
урегулирования
борьбы
подхода solucionar
урегулировать
решение
решать
урегулирование
устранение
устранять
исправить
разобраться
уладить afrontar
решать
противостоять
бороться с
решения
устранения
преодоления
справиться
столкнуться
борьбы
противостояния frente
фронт
лоб
решать
бороться
реагировать
спереди
сравнению
решения
борьбы
столкнувшись enfrentar
решать
противостоять
бороться
противодействовать
столкнуться
решения
преодоления
справиться
решения проблемы
преодолеть
Эй, придурок, не тебе решать , что это была за беседа. Oye, gilipollas, tú no decides qué tipo de conversación fue. Только мне решать , кому жить. А кому решать , кто псих, а кто мститель? ¿Quién es el que decide quién es un psicópata y quién es un justiciero? Кому решать , кто монстр, а кто герой? ¿Quién decide quién es el monstruo y quién es el héroe? Это мне решать , как драться.
Тебе решать , кто умрет… этот вор или девушка. Tú decides quién muere ahora mismo… ese ladrón o esta chica. Не тебе решать , кому жить, а кому умереть. Usted no decide quién vive o quién muere. Tú decide , Danny. Eso lo decidiré yo, Padre. Это мне решать , отец Логан. Eso lo decidiré yo, Padre. И мне решать , кто будет жить, а кто умрет. Así que yo decido quién vive y quién muere. Не тебе решать , кто умрет, а кто будет жить! ¡No decides quién vive y quién muere! Tú decides , Elmer. Но не вам решать , какая ситуация военная, а какая нет. Pero no eres tú quien decide qué es y qué no es una situación militar. Почему ты позволяешь кучке пацанов решать , какой девушкой ты хочешь быть? ¿por qué dejas que unos chicos decidan qué tipo de chica quieres ser? Я не позволю приложению решать , в кого мне влюбиться. No voy a dejar que una app decida a quien amo. Tú decides , Temudgin. Я не позволю приложению решать , кого мне любить. No voy a dejar que una aplicación decida a quién quiero. Решать мне, перезвоню ли я Дрю.Yo decidiré si le devuelvo la llamada a Drew. Eso no lo decido yo.
Больше примеров
Результатов: 5082 ,
Время: 0.0798