RESOLVER EFICAZMENTE - перевод на Русском

эффективно решать
abordar eficazmente
resolver eficazmente
abordar con eficacia
ocuparse eficazmente
hacer frente con eficacia
abordarse eficazmente
abordar efectivamente
encarar con eficacia
afrontar eficazmente
hacer frente eficazmente
эффективного решения
abordar eficazmente
solución eficaz
frente con eficacia
frente eficazmente
frente de manera efectiva
resolver eficazmente
abordar con eficacia
frente de manera eficaz
solución viable
solución efectiva
эффективное урегулирование
solución eficaz
la solución efectiva
el arreglo eficaz
resolver eficazmente
эффективно решить
abordar eficazmente
resolver eficazmente
abordar con eficacia
ocuparse eficazmente
hacer frente con eficacia
abordarse eficazmente
abordar efectivamente
encarar con eficacia
afrontar eficazmente
hacer frente eficazmente
эффективно урегулировать
эффективным образом урегулировать
эффективно решаться
abordar eficazmente
resolver eficazmente

Примеры использования Resolver eficazmente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de esta manera se podrá resolver eficazmente el problema del desajuste del mercado de trabajo, al aumentar la calidad
это позволит эффективно решать проблему перекосов на рынке труда Грузии на основе повышения качества,
Para resolver eficazmente el problema del cambio climático, también deberíamos encarar el alivio de la pobreza; entonces
Для эффективного решения проблемы изменения климата нам также необходимо заняться решением проблемы сокращения масштабов нищеты,
fuerzas de la policía civil para resolver eficazmente las complejas cuestiones asociadas a las operaciones de seguridad de las personas del siglo XXI,
гражданских полицейских сил, с тем чтобы они могли эффективно решать сложные вопросы проведения операций по обеспечению безопасности населения в XXI веке,
demanda la introducción en el nivel del país de un Currículum sobre la Competitividad Global con el que se trata de crear las competencias necesarias para resolver eficazmente los problemas con que se enfrenta el empresario orientado hacia la exportación.
на национальном уровне Учебной программы по вопросам глобальной конкурентоспособности, направленной на подготовку специалистов, которые необходимы для эффективного решения проблем, с которыми сталкиваются ориентированные на экспорт менеджеры.
debería prestar apoyo financiero y técnico para ayudar a esos países a resolver eficazmente sus problemas y atender sus necesidades en materia de transporte de tránsito.
техническую поддержку этим странам, с тем чтобы они могли эффективно решать свои проблемы и удовлетворять свои потребности в области организации транзитных перевозок.
Reconociendo que ningún grupo puede por sí solo resolver eficazmente los problemas mundiales de la vivienda
Понимая, что никакая отдельно взятая группа не сможет сама эффективно решить существующие в мире проблемы жилья
deberían prestar apoyo financiero y técnico para ayudar a esos países a resolver eficazmente sus problemas y atender sus necesidades en materia de transporte de tránsito.
техническую поддержку этим странам, с тем чтобы они могли эффективно решать свои проблемы и удовлетворять свои потребности в области организации транзитных перевозок.
estimó que el Gobierno no había logrado hasta el momento resolver eficazmente este problema.
на сегодняшний день правительству так и не удается эффективно решать эту проблему.
cuya utilización constituye uno de los aspectos nuevos de las gestiones encaminadas a resolver eficazmente los complejos problemas que dimanan de los conflictos de naturaleza civil.
использование которой представляет собой один из новых аспектов усилий, направленных на эффективное решение сложных проблем, которые возникают в условиях гражданского конфликта.
debe ser cuando existe una clara voluntad política de resolver eficazmente problemas fundamentales.
должно быть при наличии четкой политической воли к эффективному урегулированию основополагающих проблем.
cada vez es mayor el número de problemas que los países no pueden resolver eficazmente en forma individual,
экологической областях означает, что растущее число вопросов не может эффективно решаться странами в индивидуальном порядке
la consiguiente necesidad de resolver eficazmente los problemas de larga data que enfrentan los romaníes en materia de vivienda,
вытекающая из этого потребность в эффективном решении давних проблем, с которыми сталкиваются рома в области жилья,
jurídico necesario que permita resolver eficazmente el problema de la creciente vulnerabilidad de los funcionarios internacionales que prestan servicios sobre el terreno.
правовых средств, позволяющих эффективным образом решить проблему растущей уязвимости международных служащих, оказывающих услуги на местах.
promover el establecimiento de normas y mecanismos internacionales que permitieran resolver eficazmente los problemas actuales relativos a las actividades en el espacio ultraterrestre.
системе Организации Объединенных Наций, чтобы содействовать установлению международных норм и механизмов для эффективного решения существующих проблем в области космонавтики.
Esas cuestiones deben ser examinadas a fondo y resueltas eficazmente.
Необходимо тщательно рассмотреть эти вопросы и найти их эффективное решение.
Para que el problema se resuelva eficazmente se necesita un tratado multilateral que abarque a todos los centros bancarios.
Для эффективного решения этой проблемы требуется многосторонний договор, охватывающий все финансовые центры.
Incremento del 30% del número de casos resueltos eficazmente por la UNFICYP, de 80 en 2002/2003 a 104.
Увеличение количества успешно урегулированных ВСООНК ситуаций на 30 процентов с 80 в 2002/ 03 году до 104.
marcos normativos que resuelvan eficazmente los problemas.
позволяющих эффективно решать проблемы.
el Código de Conducta de La Haya contra la Proliferación de los Misiles Balísticos no resuelve eficazmente la cuestión de la proliferación de los misiles balísticos,
Гаагский кодекс поведения по предотвращению распространения баллистических ракет не решает эффективным образом проблему распространения баллистических ракет,
pueda impedir que el Estado parte evalúe y resuelva eficazmente los problemas a que hacen frente esos migrantes y sus familias.
может мешать государству- участнику оценивать и эффективно решать проблемы, с которыми сталкиваются они и их семьи.
Результатов: 44, Время: 0.1054

Resolver eficazmente на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский