RESOLVER CONTROVERSIAS - перевод на Русском

урегулирования споров
de solución de controversias
de arreglo de controversias
de solución de diferencias
resolver las controversias
solucionar las controversias
de resolución de controversias
de solución de conflictos
de resolución de conflictos
разрешения споров
de solución de controversias
de arreglo de controversias
resolver las controversias
de solución de diferencias
de resolución de controversias
de resolución de conflictos
de solución de conflictos
resolver disputas
de resolución de disputas
solución de litigios
урегулировать споры
solucionar las controversias
resolver las controversias
la solución de controversias
resolver una disputa
разрешать споры
resolver las controversias
resolver los conflictos
solucionar las controversias
para dirimir controversias
a resolver las diferencias
resolver litigios
урегулирования разногласий
resolver las diferencias
a un arreglo sobre la diferencia
resolver las controversias
resolver las discrepancias
de solución de diferencias
de solución de controversias
arreglo de controversias
resolver los desacuerdos
la solución de las divergencias
solucionar las controversias
решения споров
resolver las controversias
solución de controversias
улаживания споров
de solución de controversias
resolver controversias
урегулированию конфликтов
solución de conflictos
resolución de conflictos
resolver los conflictos
gestión de conflictos
solucionar los conflictos
solución de controversias
arreglo de los conflictos
урегулированию споров
solución de controversias
arreglo de controversias
solución de diferencias
resolver las controversias
resolución de controversias
solucionar las controversias
solución de conflictos
lo contencioso
resolución de conflictos
el arreglo de litigios
урегулирование споров
solución de controversias
arreglo de controversias
solución de diferencias
resolución de controversias
resolver las controversias
solucionar las controversias
solución de los litigios
resolver litigios
resolución de conflictos
solución de disputas

Примеры использования Resolver controversias на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En segundo lugar, la delegación de Bulgaria apoya la idea de prever disposiciones que traten de las actividades encaminadas a determinar los hechos y resolver controversias, independientemente de la fórmula en que se adopte.
Во-вторых, болгарская делегация поддерживает идею разработки положений, касающихся деятельности по установлению фактов и урегулированию споров, независимо от выбранной формулы.
En esta situación, la MONUP ayuda a resolver controversias que podrían llevar a un aumento de la tirantez.
В этой ситуации МНООНПП оказывает содействие в улаживании споров, которые могут потенциально привести к росту напряженности.
pueden resolver controversias sin acritud y restablecer la cohesión social de la comunidad.
позволяют разрешить спор без ожесточения сторон и восстановить социальную сплоченность в общине.
mecanismos para reformar las leyes de tenencia de la tierra y resolver controversias.
механизмами пересмотра законодательства о землевладении и урегулировании споров.
El multilateralismo sigue siendo la mejor vía para garantizar la convivencia pacífica y resolver controversias entre los Estados.
Наилучшим методом гарантирования мирного сосуществования и урегулирования противоречий между государствами попрежнему является многосторонность.
Podría ofrecerse una combinación múltiple de métodos políticos y jurídicos para resolver controversias en materias en que hubiese intereses especiales.
Для урегулирования споров в сферах, затрагивающих особые интересы, можно было бы использовать разнообразные комбинации политических и правовых методов.
Auditoría del proceso para resolver controversias relativas a contrataciones remitidas a la Oficina de Asuntos Jurídicos.
Проверка процесса разрешения споров, касающихся закупок и переданных в Управление по правовым вопросам.
jurídico de un país o resolver controversias es ilegal y violatorio del derecho internacional.
правовой системы страны или для разрешения споров является нарушением международного права.
jurídico de un país o resolver controversias es ilegal
правового устройства какой-либо страны или для разрешения споров является незаконной
El Grupo Africano rechaza ciertamente que las instituciones multilaterales de las Naciones Unidas se aparten de su cometido para resolver controversias bilaterales.
Группа африканских государств выступает против неправомерного использования многосторонних механизмов Организации Объединенных Наций в целях урегулирования спорных вопросов двустороннего характера.
jurídico de un país con objeto de resolver controversias internacionales es ilegal según el derecho internacional.
решения международных споров является, согласно международному праву, незаконной.
la ejecución de tres laudos arbitrales dictados para resolver controversias derivadas de un acuerdo de empresa mixta.
приведении в исполнение трех арбитражных решений по спорам, возникшим в связи с соглашением о создании совместного предприятия.
Las partes mostraron reiteradamente su disposición a participar en las iniciativas de la FPNUL para resolver controversias y aminorar las tensiones.
Стороны неоднократно демонстрировали свою готовность подключаться к усилиям ВСООНЛ по улаживанию спорных моментов и снижению напряженности.
La Secretaría de las Naciones Unidas tiene mecanismos de recurso oficiales y oficiosos para resolver controversias relacionadas con el empleo.
В Секретариате Организации Объединенных Наций имеются официальный и неофициальный механизмы обжалования с целью урегулирования споров, связанных с работой.
En el mundo de hoy, la necesidad de hallar medios pacíficos para resolver controversias ha asumido una mayor relevancia
В современном мире необходимость поиска мирных способов урегулирования споров становится более актуальной
Algunas delegaciones expresaron preocupación por cuanto el único medio de resolver controversias de varias categorías de personal que no eran de plantilla consistía en negociaciones directas con la Organización, y se preguntaban si eso reuniría las condiciones de un recurso legal suficiente.
Некоторые делегации выразили обеспокоенность тем, что для нескольких категорий лиц, не являющихся сотрудниками, единственным способом разрешения споров являются прямые переговоры с Организацией, и поинтересовались, может ли это рассматриваться как достаточное средство правовой защиты.
Por último, un mecanismo para resolver controversias relativas a la interpretación de la responsabilidad constituiría una garantía de solución pacífica de las controversias,
И наконец, механизм урегулирования споров, связанных с толкованием вопросов ответственности, обеспечит гарантию мирного урегулирования споров,
reconoce las posibilidades que ofrecen los procedimientos destinados a evitar y resolver controversias para minimizar su número,
касается потенциала для избежания споров и процедур разрешения споров с тем, чтобы сократить до минимума противоречия,
En los dos últimos decenios, Libia ha recurrido a la Corte para resolver controversias con países vecinos
В последние два десятилетия Ливия обращалась в Суд для урегулирования споров с соседними странами
la mediación conforme a la legislación de las relaciones de empleo ha contribuido a mitigar la confrontación en las relaciones laborales y a resolver controversias en otras esferas, como los derechos humanos o el medio ambiente.
закон о рабочих отношениях все же сделал трудовые отношения менее конфликтными и дает возможность урегулировать споры в других областях, например в сфере прав человека и занятости.
Результатов: 197, Время: 0.0875

Resolver controversias на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский