СПОР - перевод на Испанском

controversia
спор
конфликт
спорный
полемика
противоречие
разногласия
disputa
спор
ссора
вражда
конфликт
спорных
разногласия
оспариваемых
разборки
диспут
discusión
спор
ссора
разговор
обсуждения
дискуссии
обсудить
спорили
поссорились
беседу
вопрос
litigio
дело
тяжба
спора
судебного разбирательства
спорных
судебном процессе
разбирательства
оспариваемых
иска
рассмотрения
debate
прения
обсуждение
дебаты
дискуссия
спор
обсуждает
conflicto
конфликт
постконфликтный
противоречие
коллизия
спор
конфликтных
diferencia
разница
различие
разрыв
отличие
расхождение
разность
спор
неравенство
несоответствие
разногласия
discutir
спорить
ссориться
поговорить
ругаться
спор
обсудить
обсуждения
оспорить
рассуждать
обговорить
esporas
споры
diferendo
спора
разногласий

Примеры использования Спор на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты никогда не выиграешь спор с Сабриной, пока не научишься быть… жульчее.
Nunca ganaras una discusión con Sabrina a menos que aprendas a ser… Pícaro.
Затем возник спор об ответственности за якобы обнаруженные в системе дефекты.
Posteriormente surgió un conflicto acerca de quién era responsable de presuntos defectos del sistema.
Спор с Гомером.
La pelea con Homero.
Тест на спор из кишечника должно сократить его немного вниз.
Un test de esporas de sus intestinos debería ajustar esto un poco.
Спор, агент.
Un desacuerdo, agente.
Как защитит от смертельных спор поли- хлопок?
¿Qué tipo de disuasión contra las esporas letales es un poli-mezcla de algodón?
Выиграли спор, сэр.
Ganó la discusión, señor.
Это был спор о политике больницы.
Ha habido un desacuerdo sobre la política.
Это самый скучный спор, который я когда-либо слышала.
Ésta es la discusión más aburrida que jamás he oído.
У нас был памятный спор. Феминизм устарел?
Tuvimos una pelea memorable.¿El feminismo es anticuado?
Этот спор кто-то услышал, доктор Бэйдер отменил твои лекарства?
Este argumento la gente lo oyó, El Dr. Bader se cortó sus medicamentos?
Но доверие- это не спор, который можно выиграть или проиграть.
Pero la confianza no es una discusión que se pueda ganar o perder.
Это спор о словах, о метафорах.
Es un debate sobre palabras, sobre metáforas.
Если Дэвид вступает в спор, то ему необходимо победить.
Cuando David siente que está en una pelea, tiene que ganar.
Думаю, что спор должен здесь окончиться.
Me temo que el debate debe terminar aquí.
Исторический спор- признак здорового общества.
El debate histórico es un signo de una sociedad saludable.
Спор, который социальные СМИ снова помогают сделать легче.
Un debate en el que, una vez más, los medios sociales están ayudando a facilitar.
Это не спор, Элайджа.
Esto no es una pelea, Elijah.
Веду воображаемый спор со злобными мамашами.
Estaba teniendo una pelea imaginaria con las madres malvadas
И мы сможем продолжить спор. Просто сейчас время ланча. Мы пойдем на ланч?
Podemos continuar el argumento pero es hora de almorzar.¿Vamos?
Результатов: 3929, Время: 0.1238

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский