A RESOLVER - перевод на Русском

урегулировать
resolver
solucionar
abordar
regular
solución
dirimir
regularizar
liquidar
zanjar
solventar
на урегулирование
a resolver
a solucionar
a la solución
al arbitrio
a un arreglo
a abordar
en la resolución
a reglamentar
на устранение
a eliminar
a abordar
a hacer frente a
a corregir
a resolver
a la eliminación
a superar
a subsanar
a colmar
a remediar
решить
resolver
decidir
abordar
solucionar
hacer frente
frente
encarar
enfrentar
afrontar
arreglar
в решении
en la decisión
en la solución
frente a
a resolver
en el fallo
en la sentencia
a abordar
a solucionar
раскрыть
resolver
revelar
descubrir
abrir
divulgar
exponer
desvelar
desenmascarar
destapar
в разрешении
en la solución
en la resolución
a resolver
a permitir
en la autorización
en el permiso
en la licencia
a autorizar
a solucionar
aprobación
устранить
eliminar
abordar
corregir
resolver
subsanar
superar
suprimir
frente
remediar
rectificar
преодолеть
superar
resolver
vencer
frente
salir
hacer frente
enfrentar
zanjar
subsanar
trascender
в преодолении
a superar
a hacer frente
en la superación
en la lucha
a enfrentar
a resolver
a afrontar
en la solución
a abordar
a vencer
в раскрытии
на расторжение

Примеры использования A resolver на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Etiopía ha contribuido más de lo que le correspondía a resolver ese problema pendiente.
Эфиопия с лихвой вносит свою лепту в решение этой остающейся проблемы.
IV. Iniciativas tendentes a resolver las crisis en Malí.
IV. Усилия по урегулированию кризисов в Мали.
Mi Gobierno está comprometido a resolver nuestro problema con la India mediante el diálogo.
Мое правительство привержено делу урегулирования нашей проблемы с Индией путем диалога.
Vamos a resolver un caso.
Пойдем расследовать дело.
Ambos países nos comprometimos a resolver nuestras diferencias por medios pacíficos,
Обе страны также обязались разрешать свои разногласия мирными средствами,
Ese enfoque ha contribuido a resolver algunas deficiencias cruciales
Этот подход способствовал устранению ряда острых
¿Novio injustamente acusado ayuda a resolver el caso?
Ошибочно обвиненный парень помогает распутать дело?
La violencia representa un grave obstáculo para las gestiones regionales internacionales dirigidas a resolver la crisis.
Насилие является серьезным препятствием для региональных и международных усилий по урегулированию кризиса.
Estas intentando ayudarme a resolver mis cosas por mí misma.
Вы пытаетесь помочь мне справиться с проблемой самой.
Los principales Estados deudores deben demostrar su voluntad política para contribuir a resolver la crisis.
Основные государства- должники должны проявить политическую волю и помочь в устранении кризиса.
No va a ayudarme a resolver crímenes.
Это не поможет мне расследовать преступления.
De verdad espera poder ayudar a resolver esto.
Он правда надеется, что он сможет помочь распутать это.
ayudaré a resolver crímenes mientras lo hago.
я помогаю расследовать убийства.
Y con la psicoterapia es cómo la ayudamos a resolver sus problemas.
Просто есть ряд проблем. Психотерапия помогает справиться с проблемами.
A lo largo de la historia, los ingenieros se han dedicado a resolver los problemas de las sociedades.
Всю свою историю инженеры занимались решением проблем общества.
Podemos progresar si nos dedicamos a resolver las cuestiones que nos inquietan.
Мы сможем добиться прогресса, если будем заниматься решением волнующих нас проблем.
El autor pide al Comité que inste al Estado parte a resolver este asunto.
Он предлагает Комитету связаться с государством- участником для урегулирования этого вопроса.
Las políticas para la erradicación de la pobreza deben reconocer el potencial de todas las personas para ayudar a resolver el problema de la pobreza
Политика по искоренению нищеты должна признавать потенциал каждого человека, чтобы помочь решить проблему нищеты,
ayudara al pueblo somalí a resolver los problemas de la reconstrucción nacional y el desarrollo.
помочь сомалийскому народу в решении проблем национальной реконструкции и развития.
Voy a resolver el asesinato de Philip Westlake,
Я собираюсь раскрыть убийство Филипа Вестлейка,
Результатов: 1803, Время: 0.1316

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский