superar la crisisresolver la crisisabordar la crisissalir de la crisis
на разрешение кризиса
на преодоление кризиса
para hacer frente a la crisisa resolver la crisis
решение кризиса
solución a la crisisa resolver la crisis
Примеры использования
A resolver la crisis
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
La Subcomisión desea ayudar a resolver la crisis de Kosovo con objeto de que se protejan plenamente los derechos humanos
Подкомиссия хотела бы внести свой вклад в решение кризиса в Косово, с тем чтобы обеспечить всестороннюю защиту прав человека
Hace un llamamiento a los asociados internacionales para que sigan prestando su pleno apoyo a los esfuerzos encaminados a resolver la crisis en Madagascar y a restablecer el orden constitucional dentro del marco institucional aprobado por la Asamblea.
Призывает международных партнеров продолжать всемерно поддерживать предпринимаемые усилия по урегулированию кризиса и восстановлению конституционного порядка в Мадагаскаре в институциональных рамках, определенных Ассамблеей.
Mediante su cooperación con todas las iniciativas pacíficas orientadas a resolver la crisis, en particular las puestas en marcha por las Naciones Unidas,
В рамках своего сотрудничества в контексте всех мирных инициатив по урегулированию кризиса, включая те, с которыми выступила Организация Объединенных Наций,
El 7 de enero de 1998 la OPL dio a conocer un programa de nueve puntos encaminado a resolver la crisis y anunció que había enviado a dos emisarios al Presidente Préval y al ex Presidente Jean-Bertrand Aristide.
Января 1998 года ОБН обнародовала состоящую из девяти пунктов программу по урегулированию кризиса и объявила о том, что она направила двух своих посланников к президенту Превалю и Жан-Бертрану Аристиду.
Reiteramos nuestro apoyo a la OUA en sus constantes esfuerzos destinados a resolver la crisis, de conformidad con las disposiciones del acuerdo de Antananarivo,
Мы вновь заявляем о нашей поддержке ОАЕ в ее дальнейших усилиях, направленных на урегулирование кризиса в соответствии с положениями Соглашения Антананариву,
a su Secretario General y a toda la comunidad internacional por su participación para ayudar a resolver la crisis que mi país ha sufrido durante casi seis años.
ее Генеральному секретарю и всему международному сообществу за их участие в оказании моей стране помощи в разрешении кризиса, который она переживала в течение почти шести лет.
En las consultas oficiosas del plenario celebradas el 3 de noviembre de 1997, el Secretario General informó a los miembros del Consejo sobre sus esfuerzos encaminados a resolver la crisis resultante de la decisión del Gobierno del Iraq de imponer condiciones a su cooperación con la Comisión Especial.
В ходе неофициальных консультаций полного состава 3 ноября 1997 года члены Совета заслушали информацию Генерального секретаря о его усилиях по урегулированию кризиса, возникшего в результате решения правительства Ирака установить условия сотрудничества со Специальной комиссией.
eritrea el informe del Comité de Embajadores de determinación de los hechos constituido por la delegación de alto nivel de la OUA para ayudar a resolver la crisis que existe entre Etiopía y Eritrea.
эритрейской сторонами доклада Комитета послов по установлению фактов, учрежденного делегацией высокого уровня ОАЕ, об оказании помощи в урегулировании кризиса между Эфиопией и Эритреей.
no contribuirá a resolver la crisis, sino que, además, sus acciones y su reputación resultarán contaminadas por
ему не просто не удастся внести свой вклад в разрешение кризиса, но его действия и имидж будут также запятнаны антиамериканизмом,
continuas de África encaminadas a resolver la crisis en la República Democrática del Congo
непрекращающихся усилий стран Африки, направленных на разрешение кризиса в Демократической Республике Конго
siguen haciendo para ayudarnos a resolver la crisis.
продолжают делать, чтобы помочь нам преодолеть этот кризис.
en cooperación con la Organización de los Estados Americanos, a resolver la crisis existente en Haití;
в сотрудничестве с Организацией американских государств, урегулированию кризиса в Гаити;
alientan al desarrollo y contribuyen a resolver la crisis alimentaria mundial a mediano y largo plazo.
по- скольку они подтолкнули развитие и содействовали решению проблемы глобального продовольствен- ного кризиса на среднесрочную и долгосрочную перспективы.
relativa a los progresos alcanzados en los esfuerzos encaminados a resolver la crisis en la región de los Grandes Lagos.
Совета( S/ 1997/ 136) относительно прогресса, достигнутого в усилиях по урегулированию кризиса в районе Великих озер.
de noviembre de 1992, pidió al Secretario General que tomara las medidas necesarias para contribuir a resolver la crisis de Haití en cooperación con la Organización de los Estados Americanos(OEA).
просила Генерального секретаря принять необходимые меры в целях оказания, в сотрудничестве с Организацией американских государств( ОАГ), содействия в урегулировании кризисав Гаити.
internacionales para ayudar a resolver la crisis.
международных партнеров по содействию в урегулировании кризиса.
El 6 de enero de 2013, el Presidente de la República Árabe Siria, Sr. Bashar Al-Assad, en su discurso dirigido al pueblo sirio, puso en marcha un programa político destinado a resolver la crisis en Siria, que comenzó hace unos dos años.
Января 2013 года в своей речи перед сирийским народом президент Сирийской Арабской Республики г-н Башар Асад выступил с политической программой урегулирования кризиса, охватившего страну примерно два года назад.
sus acuerdos suplementarios, aspiraban a resolver la crisis de Côte d'
дополнительные соглашения к нему были направлены на урегулирование кризиса в Котд& apos;
Con la esperanza de que aún fuera posible contribuir a resolver la crisis, el Sr. Nyerere invitó a los dirigentes de 14 partidos políticos,
В надежде, что возможность помочь урегулировать кризис все еще сохраняется, г-н Ньерере пригласил лидеров 14 политических партий,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文