RESOLVER NUESTROS - перевод на Русском

решить наши
resolver nuestros
solucionar nuestros
решения наших
resolver nuestros
encarar nuestros
abordar nuestros
enfrentar nuestros
решать наши
resolver nuestros
solucionar nuestros
enfrentar nuestros
решению наших
resolver nuestros
урегулированию наших
resolver nuestros
разрешить наши
resolver nuestros

Примеры использования Resolver nuestros на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
nuestras instituciones panárabes,">modernizar nuestros métodos de trabajo y resolver nuestros asuntos internos por nuestra propia decisión,
наших общеарабских институтов,">модернизации методов нашей работы и решению наших внутренних вопросов по взаимному согласию,
elemento clave para resolver nuestros problemas comunes en toda su complejidad.
являющейся ключом к решению наших общих задач во всей их сложности.
En esta Asamblea, nuestro deber es utilizar el principio de responsabilidad común para resolver nuestros problemas mundiales,
Мы считаем своим долгом выступить в Ассамблее в поддержку принципа общей ответственности при решении наших глобальных проблем,
desde esta misma tribuna hizo un llamamiento al diálogo entre los dos países para resolver nuestros problemas principales.
наш премьер-министр г-н Йылмаз, выступая с этой же трибуны, призвал к диалогу между двумя странами в целях решения наших остающихся проблем.
solemos resolver nuestros problemas convocando expertos occidentales que vienen por estancias cortas,
мы пытаемся решить наши проблемы с помощью западных специалистов, лишая при этом Африку самого лучшего
presentar sus propuestas sobre las posibles maneras de resolver nuestros problemas, a que no vacilen en comunicarse conmigo,
выдвинуть свои предложения о возможных путях решения наших проблем, без колебаний связываться со мной,
con la que siempre hemos estado dispuestos a colaborar para resolver nuestros problemas y pacificar nuestra región,
с которой мы всегда были готовы сотрудничать с тем, чтобы решить наши проблемы и восстановить мир в нашем регионе,
La nueva fórmula para resolver nuestros problemas sociales,
Теперь рецепт решения наших социальных, политических
es difícil sentar las premisas que puedan contribuir a garantizar una solución de los grandes problemas mundiales, resolver nuestros problemas más importantes,
субъектами весьма трудно создать условия, которые могут способствовать устранению серьезных международных вызовов, урегулированию наших главных проблем,
que se necesitan para resolver nuestros problemas económicos,
необходимой для решения наших экономических проблем,
un mundo en el que podamos resolver nuestros problemas mediante la convergencia de ideas,
в котором мы смогли бы решать наши проблемы на основе сближения идей,
Los discursos por sí solos no resolverán nuestros problemas.
Одними выступлениями мы не сможем решить наши проблемы.
Resolver nuestras diferencias de forma imparcial.
Решим наши разногласия по- спортивному.
Esto podrá resolver nuestro problema?
Разве это поможет нам решить проблему?
Resolvamos nuestros conflictos en forma pacífica.
Давайте урегулируем наши проблемы мирным путем.
El ITER no resolverá nuestros problemas de energía.
ITER не решит наших энергетических проблем.
Y nosotros resolvemos nuestros problemas.
И мы решаем наши проблемы.
Haré lo que haga falta para resolver nuestro conflicto.
Я сделаю все возможное, чтобы разрешить наш конфликт.
Pero en los EE.UU., resolvemos nuestros problemas con el uso de la palabra.
Но здесь в Америке, Мы решаем наши проблемы словами.
Tendremos que encontrar otra manera de resolver nuestro problema.
Нам придется найти другое решение нашей проблемы.
Результатов: 41, Время: 0.075

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский