PENSÉ - перевод на Русском

я думал
pensé
creí
pense
supuse
я подумал
pensé
creí
me preguntaba
me imaginé
se me ocurrió
pense
me pareció
я решил
decidí
pensé
creí
me imaginé
elegí
resolví
opté
pense
мне казалось
pensé
creí
me pareció
sentí
tenía la impresión
supongo
me imaginé
siento
pense
tenía la sensación
я считал
pensé
creí
consideré
sentí
tenía la impresión
мне показалось
pensé
me pareció
creí
sentí
tuve la impresión
tengo la sensación
pense
vi
я полагал
pensé
creía
supuse
imaginé
asumí
кажется
parece
creo
supongo
pienso
siento
suena
la sensación
es
se siente
по-моему
a mi manera
para mí
creo
pienso
parece
supongo
es
diría
я думала
pensé
creí
pense
supuse

Примеры использования Pensé на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es que… nunca pensé que vería a Max otra vez.
Я и подумать не могла, что снова увижу Макса.
Pensé que sería más fácil
Мне кажется, тебе было бы проще,
Y pensé que éste… sería un cuarto perfecto para ti.
А это… По-моему, идеальная комната для тебя.
Pensé que dijiste que este caso ya no tenía nada que ver con tu madre.
Кажется, говорил, что дело больше никак не связано с твоей матерью.
Pensé que desde la conciliación, yo era tu amigo en este grupo.
Я полагал, после нашего примирения, из них всех я стал твоим другом.
Pensé que podría retomarlo.
Я полагаю, что выбрал бы ее снова.
Pensé que era suficiente que conociera a un chico realmente estupendo.
Я считаю что достаточно того что я встретила очень хорошего человека.
¡Nunca pensé que esos idiotas crecerían para ser tan crueles!
Я и подумать не мог, что вы, дураки, вырастете такими бессердечными!
Pensé que dijiste que tu madre estaba muerta.
Мне кажется, ты сказала, что твоя мать умерла.
Pensé que te había preguntado:"¿Vendes alcohol?".
По-моему я спросил," есть ли спиртное?".
Qué curioso, pensé que el bebé se parecía un poquito a mí.
Забавно, кажется, малыш чем-то похож на меня.
Pensé que te gustaría guardar la molestia de tener que impulsar otro coche.
Я полагаю, что спас тебя от неприятностей имеющие поддержки других машин.
Pensé que estaba en la tuya.
Я полагала, что он в твоей.
Pensé que era un resfriado común.
Я считаю что это обычная простуда.
No pensé que lo fuera Ud. destruyó a una niña joven.
Я и подумать не мог, что это сделали вы.. Вы убили молодую девушку.
Pensé que habías dicho que los extraños no vienen a Storybrooke.
Мне кажется, ты говорил, что в Сторибруке не бывает приезжих.
Pensé que me habías dicho que el dueño te había disparado con una pistola?
Кажется, ты говорил, что домовладелец стрелял в тебя из пистолета?
Pensé que había sido muy específica en no dejar entrar a un mago.
По-моему, я довольно ясно выразилась насчет того, чтобы не впускать фокусника.
Pensé que te vendría bien un descanso.
Я полагаю у тебя перерыв.
Pensé que era el procedimiento habitual.
Я полагала, это стандартная процедура.
Результатов: 28150, Время: 0.0678

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский