Я ПОЛАГАЛА - перевод на Испанском

pensé
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
supuse
полагать
исходить
означать
предположение
подразумевать
представлять
предположить
быть сопряжено
допустить
догадаться
creía
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
me imaginé
pensaba
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
creí
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
supongo
полагать
исходить
означать
предположение
подразумевать
представлять
предположить
быть сопряжено
допустить
догадаться
tenía la impresión

Примеры использования Я полагала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Да, но я полагала, что приставали к Дину.
Sí, pero pensé que era él quien sufría el bullying.
Я полагала, что вы тот, кто поможет нам заключить мир.
Pienso que usted era alguien que pudo ayudarnos a guiar la paz.
Я полагала что вы бы появились здесь в конце концов.
Me imaginaba que al final apareceríais.
Я полагала, что миссис Гровз без раздумий заберет обоих.
Creo que la Sra. Groves habría tomado a los dos instantáneamente.
Я полагала, что с его здоровьем было не все в порядке.
Imaginaba que su salud no era buena.
Я полагала, что прихожане уже знали о фисгармонии.
Yo tenía entendido que los parroquianos sabían lo del armonio.
Я полагала, что он не заикнется об этом.
Imaginé que él no mencionaría eso.
Я всегда полагала, великие артисты… чувствуют огромное сострадание к другим.
Siempre he pensado que el gran artista sentía gran compasión por los demás.
Извините. Я полагала, вы знаете, что такое Торнгейт?
Lo siento.¿Debería saber lo que es el Thorngate?
Я полагала, это от сотрясения, ведь среди нас нет никого по имени Уэстон.
Asumí que fue la concusión, pues ninguno de nosotros se llama Weston.
Я полагала, что должна расслабиться и отпустить себя.
Pensé que se suponía que tenía que relajarme y soltarme.
Мистер Стилл, я полагала, что вы ушли с поста исполнительного директора.
Sr. Steel, tengo entendido que ha sido reasignado como CEO.
Я полагала, что большинство людей верят этим историям.
Siempre me pareció que la mayoría creía esos cuentos. Oh.
Я полагала, что ты в курсе.
Asumí que lo sabías.
Ей нужна наша помощь. И я полагала, что ты пойдешь не слишком охотно.
Ella necesita nuestra ayuda, e imaginé que no colaborarías de buen grado.
Я полагала, что цель возвращения к пунктам 8 и 9 заключается в том,
Pensé que el propósito de volver a examinar los párrafos 8
Я полагала, что это земной корабль,
Supuse que esta nave era de la Tierra,
Ну, я всегда полагала, чтобы изучать нас, исследовать наши слабости
Bueno siempre pensé que era para estudiarnos,
Честно говоря, я полагала, что я могу правильнее распорядиться деньгами для бедных, чем они сами.
Honestamente, creía que yo podía hacer más bien con el dinero para los pobres que el que los pobres podrían hacer por ellos mismos.
Я полагала, что ты рассказал ей о нас, или собираешься рассказать как можно скорее.
Supuse que le hablarías de nosotros. O que lo ibas a hacer tan pronto como pudieras.
Результатов: 94, Время: 0.0618

Я полагала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский