МНЕ ПОКАЗАЛОСЬ - перевод на Испанском

pensé
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
creí
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
sentí
чувствовать
чувство
испытывать
быть
ощущение
считать
потрогать
ощутить
стало
кажется
tuve la impresión
tengo la sensación
pense
я думал
я подумал
я решил
мне казалось
мне показалось
я полагал
vi
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
creo
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
pensaba
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
creía
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
tengo la impresión
pienso
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить

Примеры использования Мне показалось на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мне показалось, что я видел, как Майя
Creí haber visto a Maya
Просто… Просто, на секунду, мне показалось, что я с прежним напарником.
Es que, por un momento sentí que estaba con mi antiguo compañero.
Мне показалось, ты сказал, что в тех коробках были ароматизированные свечи.
Pensaba que dijiste que esas cajas estaban llenas de velas perfumadas.
Мне показалось, что он пытался флиртовать… с Пенни- жалкое зрелище.
Creo que en efecto estaba intentando coquetear… con Penny Husbands-Bosworth.
Припоминаю только, что однажды вечером мне показалось, что нас преследовала машина.
Solo puedo pensar en una noche, sentí que un carro nos estaba siguiendo.
На пару секунд мне показалось, что я видел ее где-то раньше.
Por un segundo, creí haberla visto de algún lado antes.
Мне показалось, что вам понравилось у Надин.
Creía que te gustaba Nadine's.
Мне показалось, что я слышала ваши голоса.
Pensaba que había oído vuestras voces.
Мистер Капуто, мне показалось, что кто-то плакал в кладовой.
Sr. Caputo, creo que he oído a alguien llorar en el armario de los trastos.
Мне показалось, как будто меня кто-то уколол.
Sentí como que me apuñalaban.
Вчера мне показалось, что ты была в своей стихии.
Me parece que ayer te estabas divirtiendo.
Мне показалось, что вы сказали что Даффмену нельзя пить.
Creía que acababas de decir que Duffman no puede beber.
Мне показалось, ты сказал было четверо.
Pensaba que había dicho que había cuatro.
И кстати мне показалось, что сцена изнасилования прошла очень даже хорошо.
Y por cierto, creo que la escena de la violación salió muy bien.
Мне показалось, ты сказал, что Парса хочет сотрудничать.
Me parece haber oído que Parsa está cooperando.
Да, мне показалось, что он слишком далеко от дома.
Sí, me parecía que estaba lejos de la casa, demasiado lejos.
Мне показалось, вы сказали, это никто не увидит, кроме моей семьи?
Creía que habías dicho que nadie vería esto excepto mi familia?
Мистер Гробет. Мне показалось, я услышала ваш голос.
Sr. Grobet, pensaba que había escuchado su voz.
Знаешь, мне показалось, что ты хочешь что-то сказать мне?.
Sabes, creo que antes querías decirme algo.¿Lo sabes?
Мне показалось, что он бы предпочел оставить пса себе.
Tengo la impresión de que prefiere que el perro se quede con él.
Результатов: 671, Время: 0.054

Мне показалось на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский