ICH DACHTE - перевод на Русском

я думал
ich dachte
ich glaube
ich hielt
ich hatte gehofft
ich fand
я подумал
ich dachte
ich glaube
ich habe nachgedacht
ich fand
ich fragte mich
ich an
ich habe mir überlegt
мне казалось
ich dachte
ich glaube
ich hatte das gefühl
ich fand
es schien mir
ich hatte den eindruck
ich fühlte
ich spürte
ich schätze
я решил
ich dachte
ich beschloss
entschied ich
ich wollte
ich habe mich entschlossen
ich habe entschieden
ich werde
ich fand
ich habe
ich nahm an
мне показалось
ich dachte
ich glaube
ich hatte das gefühl
es schien mir
ich fand
ich hatte den eindruck
es sah für mich
я считал
ich dachte
ich hielt
ich glaubte
ich fand
ich war der meinung
кажется
glaube
denke
scheint
finde
wohl
habe das gefühl
anscheinend
klingt
ich schätze
offenbar
я полагал
ich dachte
ich nahm an
ich habe angenommen
ich glaubte
ich hielt
я надеялся
ich hatte gehofft
ich dachte
ich wollte
hatte ich die hoffnung
ich glaube
ich erwartete
meine hoffnung war
по-моему
wohl
ich glaube
ich denke
ich finde
auf meine art
auf meine weise
ich halte
klingt
mir scheint
ich schätze
я предполагала

Примеры использования Ich dachte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich dachte, sie wäre nicht zu Hause.
Я решил, что ее нет дома.
Ich dachte, du wärst mein Freund.
Я считал тебя другом.
Ich dachte, du solltest es wissen.
Я подумал, что тебе стоит знать.
Ich dachte, ich hätte sie im Auto gesehen.
Кажется, я видел ее в машине.
Ich dachte, du wüsstest das.
Мне казалось, ты знаешь это.
Ich dachte, Monroe wollte mich sehen.
Я думал, что Монро хотел меня видеть.
Ich dachte, ich bräuchte dich nie wiedersehen, du altes Scheißstück!
Я надеялся, что больше никогда не увижу тебя, кусок дерьма!
Ich dachte, wir könnten etwas gebrauchen.
Я полагал, что мы могли бы использовать немного.
Ich dachte, er sei tot.
Я считал его убитым.
Ich dachte ich könnte dich dieses Mal davor beschützen.
Я подумал, что в этот раз смогу тебя защитить.
Ich dachte auch, ich hätte was gehört.
Кажется, я что-то слышал тоже.
Ich dachte, wir sollten reden.
Я решил, нам надо поговорить.
Ich dachte, Lois wäre meine Zukunft.
Я думал, Лоис- мое будущее.
Ich dachte du magst keine Waffen.
Мне казалось, ты не любишь оружие.
Ich dachte, Sie könnten mir das sagen.
Я надеялся, что Вы сможете это объяснить, Майор.
Ich dachte, er wäre so schlau.
Я полагал, он умен.
Ich dachte, du hattest mal irgendwo eine Frau.
По-моему, у тебя когда-то и где-то была жена.
Ich dachte, ich hätte jemanden gesehen.
Мне показалось, что я кого-то увидел.
Ich dachte, der König wäre mein Feind!
Я считал короля своим врагом!
Результатов: 17778, Время: 0.1697

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский