ICH DACHTE WIRKLICH - перевод на Русском

я действительно думал
ich dachte wirklich
я правда думала
ich dachte wirklich
ich dachte tatsächlich
я действительно думала
ich dachte wirklich
я правда думал
ich dachte wirklich
ich habe wirklich geglaubt
я действительно подумала

Примеры использования Ich dachte wirklich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich dachte wirklich, dass er es diesmal geschafft hat.
Я действительно думал, что он нашел решение в тот раз.
Ich dachte wirklich, Du würdest mich genau in diesem Moment küssen.
Я действительно думала тогда, что ты меня просто поцелуешь.
Ich dachte wirklich, dass wir ein gutes Team wären.
Я правда думал, что мы отлично подходим друг другу.
Ich dachte wirklich, ich hätte alles klar gemacht.
Я действительно думал, что все получиться.
Ich dachte wirklich, Dylan wäre der Richtige.
Я действительно думала, что Дилан, тот единственный.
Denn ich dachte wirklich.
Потому что я правда думал.
Ich dachte wirklich, das wäre das Ende.
И я действительно думал, что это конец.
Ich dachte wirklich, dass wir eine Zukunft hätten.
Я действительно думал, у нас есть будущее. Я тоже.
Ich dachte wirklich, dass sein Interesse daran, sich in seinem Kopf abspielen würde.
Я правда считала, что это просто фантазии.
Ich dachte wirklich, du würdest mich mehr unterstützen.
Я правда считал что тебе следует быть более участливым.
Ich dachte wirklich, Gideon würde mich feuern.
Я уж думала, что Гидеон меня уволит.
Ich dachte wirklich, dass ich da drin sterben werde.
Я на самом деле думала, что умру там.
Weißt du, ich dachte wirklich, ich hätte diesmal etwas.
Знаешь, я действительно думал, что достигну чего-то на этот раз.
Ich dachte wirklich, ich könnte dir helfen.
Знаешь, я и правда думала, что смогу тебе помочь.
Herrgott, ich dachte wirklich, ich hätte das alles hinter mir gelassen.
Черт, я правда думала, что оставила все это позади.
Ich dachte wirklich, dass wir ihn verlieren werden.
Я очень испугалась, что мы потеряем его.
Ich dachte wirklich, du hättest dich geändert. Aber weißt du was?
Знаешь, я в самом деле думала, что ты изменился?
Ich dachte wirklich, Gavin wäre anders.
Я в самом деле считала, что Гэвин особенный.
Ich dachte wirklich, dass sie die Rose möchte,
Я действительно думал, что она нравится розовый,
Ich wusste, dass Elijahs Plan verrückt war, aber… ich dachte wirklich, dass es funktionieren würde.
Я знал(- а), что план Элайджы безумен, но я действительно думал(- а), что он сработает.
Результатов: 56, Время: 0.0615

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский