ICH HOFFE WIRKLICH - перевод на Русском

я очень надеюсь
ich hoffe wirklich
ich hoffe sehr
ich hoffe echt
ich hoffe ernsthaft
я правда надеюсь
ich hoffe wirklich
я действительно надеюсь
ich hoffe wirklich
я искренне надеюсь
ich hoffe aufrichtig
ich hoffe wirklich
ich hoffe sehr
ich hoffe inständig

Примеры использования Ich hoffe wirklich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich hoffe wirklich, sie kommt bald nach Hause.
Я действительно надеюсь, что она скоро придет домой.
Ich hoffe wirklich, dass dies nicht der Fall ist.
Я очень надеюсь, что это не тот случай.
Aber ich hoffe wirklich, dass du helfen willst.
Но я очень надеюсь, что ты согласишься.
Aber… ich hoffe wirklich, Ihr überdenkt meine Einladung.
Но… Я очень надеюсь, что вы пересмотрите приглашение.
Ich hoffe wirklich, dass das so ist.
Я очень надеюсь, что ошибаюсь.
Ich hoffe wirklich, dass wir Freunde bleiben können.
Я очень надеюсь, что мы сможем дружить.
Ich hoffe wirklich, dass dieser Mann sein eigenes Kind nicht umgebracht hat.
Я очень надеюсь, что этот человек не убивал своего ребенка.
Ich hoffe wirklich, du hast als Kind Videospiele gespielt.
Я очень надеюсь, что ты в детстве играл в компьютерные игры.
Ich hoffe wirklich, dass du das nie erfährst.
Я очень надеюсь, что ты никогда этого не узнаешь.
Ich hoffe wirklich, das war nicht der Fall bei deinen Brüdern.
Очень надеюсь, что твои братья этого не хотели.
Ich hoffe wirklich, Michey steckt nicht hinter dem.
Искренне надеюсь, что Микки тут ни при чем.
Ich hoffe wirklich nicht.
Я искренне верю, что нет.
Ich hoffe wirklich, dass du das noch sein wirst.
Очень надеюсь что так и будет.
Ich hoffe wirklich, dass das funktioniert.
Очень надеюсь, что это сработает.
Ich hoffe wirklich, dass Sie Recht haben.
Очень надеюсь, что вы правы.
Ich hoffe wirklich, die Dinge funktionieren zwischen dir und Mary.
Я по-настоящему надеюсь, что у вас с Марией все получится.
Ich hoffe wirklich, dass ihr zur Saturnalia wiederkommen könnt.
Очень надеюсь, что вы сможете прийти и на Сатурналию.
Ich hoffe wirklich, nicht alle behandeln Sie wie Dreck.
Очень надеюсь, что не все они обращаются с тобой как с дерьмом.
Ich hoffe wirklich, dass niemand stirbt, während ich hier sitze
Я очень надеюсь, что никто не умрет, пока я сижу тут
Ich hoffe wirklich, dass ich Ihnen bald zeigen kann,
Я правда надеюсь, что скоро смогу показать вам,
Результатов: 77, Время: 0.0499

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский