WAS COLLECTING - перевод на Русском

[wɒz kə'lektiŋ]
[wɒz kə'lektiŋ]
собирал
collected
gathered
raised
assembled
picked
compiled
put together
собирает
collects
gathers
brings together
assembles
compiles
raises
accumulates
collates
собирала
collected
gathered
picking
raised
assembled
was packing

Примеры использования Was collecting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the entire plane was collecting money on fuel.
и мы всем самолетом собирали деньги на топливо.
a 25-year-old doctorate seeker, was collecting a database on Angkor for us
25- летний соискатель докторской степени, собирая для нас базу данных об Ангкоре,
the child Ashot Sargsyan, for whom money was collecting, doesn't need financial assistance.
ребенок Ашот Саркисян, на которого собирали деньги, перестает нуждаться в материальной помощи.
Even when I was on Hill Street Blues, I was collecting information on Miami,
Еркович комментирует это так: При работе над Hill Street Blues, я, собирая информацию о Майами,
What's more, he told me to tell the butler that I was collecting for some police charity.
Назначил точное время. И он велел мне сказал дворецкому, что я собираю на благотворительные взносы.
When we heard Dumbledore was collecting you in person, we thought he might be telling you something
Когда мы услышали, что Дамблдор забирает тебя, мы подумали, что он мог рассказать или показать тебе что-то,
He pointed out that one area where work remained to be done was collecting information on specific projects planned by countries
Он подчеркнул, что одна из областей деятельности, в которой необходимо провести работу, это сбор информации по конкретным проектам, запланированным странами,
so… you rightfully inherit ownership of the debt he was collecting in order to maintain the family lifestyle.
поэтому вы наследуете право собственности на долги, которые он выбивал для того, чтобы поддержать семью.
The Commission took note that the Human Resources Network Field Group was collecting data on the implementation of ICSC decisions to ensure harmonization.
Комиссия приняла к сведению, что Группа по периферийным местам службы Сети по вопросам людских ресурсов осуществляет сбор данных о выполнении решений КМГС для обеспечения унификации.
The Board found that ITC had put such an approach in place and was collecting and providing information on the project to the key parties involved.
Комиссия пришла к выводу, что ЦМТ применяет такой подход и обеспечивает сбор и предоставление основным участникам информации по проектам.
the detainee was collecting information about the security service's operational performance during special operations,
задержанный собирал информацию об оперативно- служебной деятельности спецслужбы во время проведения спецопераций,
in their opinion, he“was collecting the relevant library for a long time and independently produced brochures of Said Nursi's works,
он« длительное время собирал соответствующую библиотеку и самостоятельно изготавливал брошюры трудов Саида Нурси, планируя использовать их
EMCDDA stated that, in addition to information provided directly by Governments, it was collecting information collated from various national sources by national focal points that have been designated by Governments
ЕЦКНН заявил, что помимо информации, предоставляемой непосредственно правительствами, он собирает сведения" из различных национальных источников с помощью национальных координаторов, назначаемых правительствами"; и что он применяет соответствующие процедуры
ILO was collecting data on youth employment,
МОТ собирает данные о занятости среди молодежи,
apparently couple of years ago the administration was collecting money- 200 som from family for that purpose,
пару лет назад администрация собирала деньги- 200 сомов c семьи на эти цели,
OHCHR documented several cases in which individuals were shot near the"buffer zone." On 2 November, a man was collecting scrap metal and plastic around 400 metres from the barrier in Johr El Deek.
УВКПЧ задокументировало несколько случаев, когда по отдельным лицам стреляли вблизи" буферной зоны". 2 ноября солдаты СОИ выстрелили в мужчину, собиравшего металлолом и старые пластмассовые изделия приблизительно в 400 метрах от разъединительной стены в Джохр эль- Дике.
It also noted that IAEA's ongoing Coordinated Research Programme on Accident Severities during the Sea Transport of Radioactive Material was collecting and analysing data that would provide additional input for evaluating maritime accident forces
Она отметила, что по линии продолжаемой МАГАТЭ Программы координированных исследований по степени серьезности аварий при морской перевозке радиоактивных материалов осуществляется сбор и анализ данных, которые дадут дополнительную информацию для оценки интенсивности морских аварий
The author claims that the District Electoral Commission was biased toward him from the very early stage of the election process when his initiative group was collecting signatures of voters in support of his nomination as a candidate.
Автор утверждает, что окружная избирательная комиссия проявляла к нему предвзятое отношение с самых ранних этапов избирательного процесса, когда его инициативная группа осуществляла сбор подписей избирателей в поддержку его выдвижения в качестве кандидата в депутаты.
customs revenues that it was collecting on behalf of the Palestinian National Authority,
таможенных поступлений, которые оно получало по поручению Палестинской национальной администрации
The Organization was collecting specific information on the ability of e-procurement systems to reduce corruption, and to that end had established a dedicated e-procurement and integrity delivery team
Организация собирает конкретную информацию относительно возможностей систем электронных закупок с точки зрения сокращения коррупции, и с этой целью учредила специальную группу по электронным закупкам
Результатов: 56, Время: 0.0491

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский