WAS DISCRIMINATORY - перевод на Русском

[wɒz di'skriminətəri]
[wɒz di'skriminətəri]
является дискриминационным
is discriminatory
discriminates
is non-discriminatory
носит дискриминационный характер
is discriminatory
discriminates
discriminatory character
было дискриминационным
was discriminatory
является дискриминацией
constitutes discrimination
is discriminatory
discriminates
is discrimination
носило дискриминационный характер
was discriminatory
являлось дискриминационным
was discriminatory
был дискриминационным
was discriminatory
discriminated

Примеры использования Was discriminatory на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The complainant nevertheless claimed that the Government's policy was discriminatory in result because most Arab towns were small
Тем не менее истец заявил, что политика правительства в конечном итоге является дискриминационной, поскольку большинство арабских городов являются небольшими
This provision was discriminatory as female employees had to start contributing to the national insurance scheme afresh upon contracting marriage.
Это положение носило дискриминационный характер, поскольку работающие по найму женщины вынуждены были после вступления в брак начинать свое участие в национальной системе страхования с нуля.
Those criticisms include the assertions that the institution of diplomatic protection was discriminatory because only powerful States were able to use it against weaker States.
Такая критика включает упреки в том, что институт дипломатической защиты является дискриминационным по своей сути, поскольку лишь могущественные государства могут использовать его против более слабых государств.
the author cannot claim that the refusal to grant him citizenship was discriminatory.
автор не вправе утверждать, что отказ в предоставлении ему гражданства носит дискриминационный характер.
There is no basis for concluding that the application of the Act to the authors was discriminatory contrary to article 26 of the Covenant.
Нет никаких оснований считать, что применение этого закона в отношении авторов носило дискриминационный характер в нарушение статьи 26 Пакта.
as practiced, was discriminatory, and therefore at odds with the principle of nondiscrimination contained in the Covenant.
полигамия на практике является дискриминационной и поэтому противоречит принципу недопустимости дискриминации, закрепленному в Пакте.
their individual abilities was discriminatory and unjustified.
их индивидуальных способностей, является дискриминационным и неоправданным.
alleging that the BdB policy was discriminatory.
политика БДБ носит дискриминационный характер.
it was true that the practice of passing on a father's name to his children was discriminatory, but alternatives were under discussion.
практика записи детей на фамилию отца, действительно, является дискриминационной, поэтому изучаются альтернативные варианты.
the Committee found that differential treatment in the allocation of social benefits based on gender was discriminatory.
различное обращение по гендерному признаку, применявшееся при выделении социальных пособий, носило дискриминационный характер.
this criterion was discriminatory and illegal. Ha'aretz, 27 November.
это требование является дискриминационным и незаконным." Гаарец", 27 ноября.
India was opposed to signing the Non-Proliferation Treaty(NPT) in its present form because it was discriminatory.
Индия выступает против подписания Договора о нераспространении ядерного оружия в его нынешней форме, поскольку он носит дискриминационный характер.
The representative of the Russian Federation reiterated a well-known position of his country that the practice of travel restrictions was discriminatory and ran counter to the fundamental instruments of international law.
Представитель Российской Федерации вновь подтвердил хорошо известную позицию его страны о том, что практика введения ограничений на поездки является дискриминационной и противоречит основополагающим документам международного права.
outcome of the vote, maintaining that it was discriminatory and against the principles of the United Nations.
отметив, что оно носило дискриминационный характер и противоречило принципам Организации Объединенных Наций.
which in her view was discriminatory.
которое, по ее мнению, является дискриминационным.
said that the practice in Suriname was discriminatory.
существующая в Суринаме практика носит дискриминационный характер.
said that the Estonian immigration quota was discriminatory against certain groups.
эстонская иммиграционная квота является дискриминационной по отношению к некоторым группам.
The above Act was enacted only to remove a provision that was discriminatory against women.
Вышеуказанный закон был принят исключительно с целью изъять положение, которое является дискриминационным в отношении женщин.
it was an excessive requirement of evidence and was discriminatory, as the victim was obliged to answer humiliating questions.
этот фактор является чрезмерным требованием доказывания и носит дискриминационный характер, поскольку жертве приходиться отвечать на унизительные вопросы.
a benefit to which women were not entitled, was discriminatory.
работающим в государственном секторе-- привилегия, которая не распространяется на женщин,-- является дискриминационной.
Результатов: 204, Время: 0.0731

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский