Примеры использования Является дискриминационной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
в целом классификация детей в качестве" незаконных" является дискриминационной и нарушает принципы
Следует приложить еще больше усилий для расширения осведомленности о том, что подобная практика является дискриминационной, особенно среди лиц,
Хотелось бы, чтобы Секретариат объяснил причину применения нынешней практики, которая, помимо того, что является дискриминационной, не предусматривает также установления верхнего предела компенсации.
По мнению членов Комитета, существующая процедура является дискриминационной в отношении других организаций, которые соблюли обычные процедуры, указанные в резолюции 1996/ 31 Совета.
Была высказана озабоченность, что система экомаркировки ЕС является дискриминационной по отношению к древесине поскольку она в отличие от материалов-
Был также сделан вывод о том, что данная мера не является дискриминационной, поскольку она не предполагает различий в обращении между лицами сикхского вероисповедания и другими лицами.
потери трудоспособности является дискриминационной, так как объем выплачиваемых сумм варьируется от более 10 000 долл. США до свыше 600 000 долл. США.
Однако нынешняя глобальная система торговли является дискриминационной по отношению к развивающимся странам,
Такая практика является дискриминационной и идет вразрез с положениями основных международных правовых документов;
МА отметила, что статья 20 Закона о землях коренного населения( ЗЗКН) является дискриминационной по отношению к праву женщины на попечение над своим ребенком25
Суд признал также, что система оплаты труда, при которой замужняя женщина получает примерно на 20% меньше, чем женатый мужчина за сопоставимую работу, является дискриминационной и, как таковая, не обязательна.
Правительство Фиджи попрежнему придерживается того мнения, что статья 15 является дискриминационной, поскольку она устанавливает процедуру получения петиций, касающихся зависимых территорий, в то время как в ней не предусматривается подобных положений для государств, не имеющих таких территорий.
На 238м заседании наблюдатель от Исламской Республики Иран выразил обеспокоенность по поводу растущего числа случаев особо тщательной проверки сотрудников представительства его страны в аэропортах Соединенных Штатов, что является дискриминационной и оскорбительной практикой.
традиционная практика, которая является дискриминационной в отношении женщин в том, что касается наследования земли.
Нынешняя нижняя ставка является дискриминационной для некоторых небольших стран,
Комитет считает, что система минимальной заработной платы является дискриминационной по признаку возраста,
некоторые из них призвали принять закон об искоренении этой практики, поскольку она является дискриминационной в отношении женщин.
Кроме того, адвокат утверждает, что статья 70( 1) является дискриминационной, поскольку она действует только в тех случаях, когда пособия выплачиваются каким-либо правительством или от его имени, но не применяется в отношении программ частных пособий.
суд пришел к выводу, что эта норма общего права является дискриминационной в отношении замужних женщин по признаку пола
Однако, хотя Конституция предусматривает равные права для обоих полов в вопросе о гражданстве, она все же является дискриминационной в отношении мужей- иностранцев женщин, являющихся гражданками Сент-Люсии права на получение гражданства рассматриваются в статье 9 настоящего документа.