DISCRIMINATED - перевод на Русском

[di'skrimineitid]
[di'skrimineitid]
дискриминируемых
discriminated
discrimination
дискриминации
discrimination
discriminatory
discriminating
дискриминационные
discriminatory
discriminate
discrimination
discriminative
носят дискриминационный характер
are discriminatory
discriminate
of a discriminatory nature
подвергающихся дискриминации
are discriminated against
subject to discrimination
exposed to discrimination
suffering discrimination
facing discrimination
experience discrimination
affected by discrimination
дискриминацию
discrimination
discriminatory
discriminating
дискриминация
discrimination
discriminatory
discriminating
дискриминационной
discriminatory
discriminated
discrimination
discriminative
дискриминируемым
discriminated
дискриминируемые
discriminated
дискриминацией
discrimination
discriminatory
discriminating
носили дискриминационный характер
подвергающимся дискриминации

Примеры использования Discriminated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Members of ethnically discriminated communities in Kosovo
Члены этнически дискриминируемых сообществ в Косово
members of discriminated groups and even persons responsible for traffic accidents are often summarily executed in the streets by angry mobs.
члены подвергающихся дискриминации групп и даже лица, совершившие какое-либо дорожно-транспортное происшествие, зачастую подвергаются прямо на улице расправе со стороны разъяренной толпы.
The old code contained provisions that discriminated against women and needed to be formally nullified
В старом кодексе содержались дискриминационные положения в отношении женщин, требующие официального аннулирования,
These changes mean greater protection to women and men discriminated against on the basis of their relationships, including heterosexual,
Эти изменения означают обеспечение более эффективной защиты женщин и мужчин от дискриминации по причине их взаимоотношений,
At the time when the privatization process started, members of discriminated communities expelled from the territory of Kosovo
На момент начала процесса приватизации члены дискриминируемых общин, изгнанные с территории Косово
Penal Codes had been amended so as to eliminate all provisions that discriminated against women.
трудовой и уголовный кодексы в целях исключения всех положений, которые носят дискриминационный характер по отношению к женщинам.
Members of ethnically discriminated communities who remained in the territory of Kosovo
Члены этнически дискриминируемых общин, которые остались на территории Косово
Israel had also adopted laws that openly discriminated against its Palestinian citizens,
Израиль также принимает явно дискриминационные законы в отношении палестинских граждан;
excluded and/or discriminated groups of children in Romania continues to be challenging in spite of considerable reforms and improvements.
отверженных или подвергающихся дискриминации групп детей в Румынии попрежнему является сложным, несмотря на серьезные реформы и успехи.
no group was excluded or discriminated in their daily lives.
одна группа не подвергается отчуждению или дискриминации в повседневной жизни.
consequences noted that the rules of evidence discriminated against women.
последствиях отметила, что правила доказывания носят дискриминационный характер в отношении женщин.
Such a step unfairly discriminated against Bangladeshi and other Asian communities whose spouses tended to be younger than those from other communities.
Подобная мера представляет собой необоснованную дискриминацию в отношении выходцев из Бангладеш и других азиатских стран, супруги которых обычно моложе, чем у представителей других общин.
age old traditions have a severe impact on persons discriminated on multiple grounds.
вековых традиций, имеют весьма серьезные последствия для людей, подвергающихся дискриминации по нескольким признакам.
political marginalization faced by ethnic minorities and other discriminated groups.
экономическую и политическую маргинализацию этнических общин и других дискриминируемых групп32.
The Commission urged States to combat practices of religious intolerance that violated the human rights of women and discriminated against them resolution 1999/39.
Комиссия настоятельно призвала государства бороться с религиозной нетерпимостью, которая является нарушением прав человека женщин и проявлением дискриминации в их отношении резолюция 1999/ 39.
She wished to know whether the provisions that discriminated against women were also to be amended.
Оратор хотела бы знать, внесены ли поправки в положения, дискриминационные в отношении женщин.
asked whether the Special Representative knew of other laws which discriminated against women besides those mentioned in his report.
спрашивает, известно ли Специальному представителю о других законах, которые носят дискриминационный характер в отношении женщин, помимо тех, которые упоминаются в его докладе.
Article 5 embodies the fundamental principle that data messages should not be discriminated against, i.e., that there should be no disparity of treatment between data messages
В статье 5 закрепляется основополагающий принцип, согласно которому дискриминация в отношении сообщений данных является недопустимой, т. е. должен обеспечиваться равный режим в отношении сообщений данных
The petitioners in the case decided to test whether respondent discriminated systematically against people from the Roma community.
Заявители по делу решили проверить, проводил ли ответчик систематически дискриминацию в отношении людей из сообщества рома.
in particular with regard to the most discriminated and marginalized individuals and groups.
в частности в отношении наиболее дискриминируемых и маргинальных индивидуумов и групп.
Результатов: 380, Время: 0.0864

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский