WAS ILLITERATE - перевод на Русском

[wɒz i'litərət]
[wɒz i'litərət]
был неграмотным
was illiterate
был безграмотным
была неграмотной
was illiterate
был неграмотен
was illiterate

Примеры использования Was illiterate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 1980, 13.2 per cent of the population aged between 10 and 19 was illiterate, but the figure had fallen to 6.4 per cent in 1990.
Если в 1980 году доля неграмотного населения Панамы в возрасте от 10 до 19 лет составляла 13, 2%, то в 1990 году этот показатель снизился до 6, 4.
It must be borne in mind that a portion of the population was illiterate, poor and very mistrustful of institutions.
Необходимо помнить, что часть населения неграмотна, малообеспечена материально и с настороженностью относится к административно-правовым учреждениям.
The child was illiterate: because of her family and social conditions, the girl had attended school only up to the third grade.
Девочка безграмотна, ввиду семейных и социальных условий обучал ась только до 3 класса.
Half of the population of Africa was illiterate; two thirds did not have access to safe drinking water.
Половина жителей Африки неграмотны; две трети не имеют доступа к чистой питьевой воде.
which a patient could give even if she was illiterate.
которое пациентка может давать, даже если она неграмотна.
Paragraph 13 of the report gave statistics on the percentage of the population that was illiterate or lacked a formal education.
В пункте 13 доклада приводятся статистические данные о процентной доле неграмотного населения или лиц, которые нигде не учились.
49 per cent of the population was illiterate; women accounted for 67 per cent of the illiterate..
49 процентов населения неграмотно; на долю женщин приходится 67 процентов неграмотных..
where half the population was illiterate and there were almost no health services.
где половина населения неграмотна и почти нет служб здравоохранения.
Although he was 50 years old, Marko Miljanov, who was illiterate like the most of his countrymen.
Что до 50- летнего возраста Марко Милянов дожил, как и большинство его соотечественников, неграмотным.
33.12% of the population was illiterate, with a higher incidence on women 38.97%,
причем среди женщин неграмотные встречались чаще 38, 97% по сравнению с 26,
where much of the population was illiterate.
где большинство населения остается неграмотным.
Ms. Sosa de Servín(Paraguay) said that, according to the latest survey, 5 per cent of the total population was illiterate, but among the indigenous population-- 90,000 people belonging to 20 ethnic groups-- there was 60-per-cent illiteracy.
Гжа Соса де Сервин( Парагвай) говорит, что, согласно данным последнего обзора, 5 процентов от общей численности населения являются неграмотными, однако среди коренных народов-- 90 000 человек, принадлежащих к 20 этническим группам,-- неграмотность составляет 60 процентов.
when around 80 per cent of the population was illiterate, and would welcome further information on that score.
около 80% жителей страны являются неграмотными, и будет признательна за дополнительную информацию об этом.
prison authorities had confirmed that he was illiterate and he did not receive legal representation during his trial.
тюремные власти подтвердили, что он был безграмотным и не был представлен адвокатом во время суда.
Although she was illiterate, Phoolan composed her autobiography entitled The Bandit Queen of India:
Хотя Пхулан была неграмотной, она с помощью зарубежных авторов Мари- Терез Кюни
Ms. ZOU Deci said that, since the Committee had been told that 80 per cent of the Niger population was illiterate, it was unrealistic to expect individuals to bring complaints of racial discrimination before the Committee.
Г-жа Дэци ЦЗОУ говорит, что, поскольку Комитету было сообщено, что 80% населения Нигера является неграмотным, нереалистично ожидать от отдельных лиц, чтобы они подавали жалобы о расовой дискриминации в Комитет.
Moreover, since one half of the country's female population was illiterate, the reporting State should indicate whether any steps had been taken to use the mass media to disseminate information concerning women's legal rights.
Кроме того, в связи с тем, что половина женского населения страны неграмотна, государству- участнику необходимо указать, принимаются ли меры по использованию средств массовой информации для просвещения женщин о своих юридических правах.
One of the persons interviewed, who was illiterate, was registered under a first name that was different from his own
Один из опрошенных, оказавшийся неграмотным, значится в списке заключенных под чужим именем и содержится под стражей
Moreover, in 1992, 36.5 per cent of the indigenous population was illiterate, 81 per cent of them lacked access to drinking water and 86 per cent
Кроме того, в 1992 году доля неграмотных среди коренного населения составляла 36, 5%, 81% этих жителей не имели доступа к питьевой воде,
more than half of the population was illiterate and current resources were insufficient to cover the salaries of teachers on a sustainable basis.
более половины населения безграмотно, и в настоящее время нет достаточных средств для регулярной выплаты зарплаты учителям.
Результатов: 56, Время: 0.0504

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский