WAS INVITED TO TAKE - перевод на Русском

[wɒz in'vaitid tə teik]
[wɒz in'vaitid tə teik]
предлагается принять
is invited to take
is requested to take
is invited to adopt
is proposed for adoption
are encouraged to take
are encouraged to adopt
is requested to adopt
proposed to be taken
is asked to take
are asked to adopt
было предложено принять
were invited to take
was requested to take
was asked to take
were encouraged to take
was invited to adopt
was requested to adopt
it was proposed to adopt
was called upon to take
was encouraged to adopt
была приглашена принять
was invited to take
пригласила
invited
asked
brought
took
был приглашен принять
was invited to take

Примеры использования Was invited to take на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
EAFORD was invited to take part in the human rights panel of a native housing rights conference(Sudbury, Ontario, 13-16 August 1990);
ИАФОРД была приглашена принять участие в совещании группы экспертов по вопросу прав человека во время конференции по вопросу прав на жилище коренного населения( Садбери, Онтарио, 13- 16 августа 1990 года);
UNICEF was invited to take account of the interest and numerous comments from
ЮНИСЕФ было предложено принять к сведению заинтересованность членов Исполнительного совета
The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 64 of the budget report.
Генеральной Ассамблее предлагается принять меры, изложенные в пункте 64 доклада о бюджете.
Oržekauskienė-Ore was invited to take part in an important international exhibition at Manchester's Whitworth Art Gallery that examines the medium of textile in contemporary art.
Оржекаускене- Оре была приглашена принять участие в выставке в Манчестерской художественной галереи Whitworth, имеющей большое значение и анализирующей медиа текстиля в современном искусстве.
The Meeting was invited to take note of the work undertaken
Совещанию было предложено принять к сведению информацию о проделанной работе,
WP.15 was invited to take a similar decision on the basis of a proposal that will be submitted to that body.
Рабочей группе WP. 15 было предложено принять аналогичное решение на основе предложения, которое будет ей представлено.
A Crime Story' was invited to take part in the Festival of Russian films in'Sputnik in Poland',
Фильм« Кровавые бивни» приглашен к участию в Фестивале российских фильмов« Спутник над Польшей»,
Everyone was invited to take part in an off-road adventure in the heart of the city.
В рамках которой всем желающим предлагалось принять участие в off- road приключении в самом центре города.
Warwick was invited to take his place at Brabham.
Уорика все же пригласили на его место.
The secretariat was invited to take the necessary action to remind States of their duty in this respect.
Секретариату было предложено предпринять необходимые действия, чтобы напомнить государствам, что они должны делать в подобных обстоятельствах.
She was invited to take part in a TV series"Marseille",
Ее пригласили принять участие в телесериале« Марсель»,
The Committee was invited to take a decision on such a proposed procedure at its forthcoming October session.
Комитет просили принять решение по такой предложенной процедуре на его предстоящей октябрьской сессии.
Divazova, client of Bishkek branch, said:"At first when I was invited to take part in the seminar,
Дивазова Г., клиентка Бишкекского филиала отметила:« Вначале, когда меня пригласили принять участие в семинаре,
Divazova G, our client, said:"Initially when I was invited to take part in the seminar I didn't clearly understand,
Дивазова Г., клиентка Компании отметила:« Вначале, когда меня пригласили принять участие в семинаре, я не совсем понимала,
So when I was invited to take part in the project,
Поэтому, когда меня пригласили принять участие в проекте,
Following these impressive victories, he was invited to take part in the sixteen-man tournament at the K-1 World Grand Prix 2008 in Hawaii on August 9.
Его победы привлекли внимание антрепренеров и Гекхана Саки пригласили принять участие в 16- м турнире K- 1 World Grand Prix 2008 на Гавайях, который стартовал 9 августа.
Five years later, Sirota was invited to take up the most prestigious position in the cantorial world.
Пять лет спустя Сирота был приглашен на самую престижную должность в мире канторов.
For example, the Secretary-General was invited to take a gender perspective into account in his reports on HIV/AIDS.
Например, Генеральному секретарю было рекомендовано учитывать гендерные аспекты в его докладах по ВИЧ/ СПИДу.
Then in 2006, I was invited to take the Teacher Training course to become a Teacher/ Facilitator.
И вот в 2006 году меня пригласили взять курс Подготовки Учителей, чтобы стать Учителем- Наставником.
A journalist was invited to take the test on-the-spot,
Одному из журналистов предложили сдать анализы на месте,
Результатов: 84, Время: 0.0757

Was invited to take на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский