WAS NOT CHANGED - перевод на Русском

[wɒz nɒt tʃeindʒd]
[wɒz nɒt tʃeindʒd]
не изменился
has not changed
did not change
unchanged
was not changed
remained
не был изменен
has not been amended
has not been changed
was not modified
has not been altered
has not been tampered
не менялось
has not changed
did not change
not been changed
не было изменено
was not changed
has not been altered
has not been amended
it had not modified
не изменились
have not changed
did not change
remained unchanged
unchanged
were not changed

Примеры использования Was not changed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
general meeting of shareholders, which took place on June 24, 2005, was not changed in comparison with the structure of the Board of Directors elected at the previous general meeting of shareholders,
избранный на состоявшемся 24 июня 2005 года Общем собрании акционеров, не изменился по сравнению с составом Совета директоров, избранным на предыдущем Общем собрании акционеров,
The timetable for implementing the ERP system was not changed in the light of the findings of this review,
График внедрения системы ОПР не был изменен, несмотря на выводы обзора,
that a correction was being made, it was a very serious error, he was not changed, and his revealing to others what he saw is a grave threat.
во время процесса корректировки произошла очень серьезная ошибка, что он не был изменен, и что его рассказы другим людям о том что он видел являются серьезной угрозой.
withdrew it after a negative referendum result on 6 December 1992 and that was not changed after a second negative referendum result on 4 March 2001.
отказалась от него после отрицательного результата референдума 6 декабря 1992 года и это состояние не было изменено после результата второго аналогичного референдума 4 марта 2001 года.
if somebody curses that is a sign that the heart of that person was not changed and that person wasn't born again.
кто-то произносит проклятия, это знак, что сердце этого человека не было изменено, не имело место рождение свыше.
though the identity of the face was not changed.
черты лица и не изменились.
specific learning difficulties was that the mainstream education system was not designed to include them as it remained a traditional system and was not changed in spite of a policy of inclusion and mainstreaming.
с недостатками умственного развития, испытывающих особые трудности при обучении, состоит в том, что система общего образования не предусматривает их интеграцию, поскольку эта традиционная система не меняется, несмотря на проводимую политику интеграции и инклюзивности.
the text of the provision mentioned above(which was not changed in the restructuring of Part 9) has caused some
текст вышеупомянутого положения( который не был пересмотрен в рамках части 9 варианта с измеренной структурой)
The discount rate used to determine the present value of the future after-service health insurance liabilities was not changed from the 5.5 per cent used for 2005,
Ставка дисконтирования, используемая для определения нынешней стоимости будущих обязательств по медицинскому страхованию после выхода в отставку, не изменилась с 5, 5 процента в 2005 году, поскольку эта ставка в
since in each of these paragraphs one of the references to these lists was not changed.
в каждом из этих пунктов одна из ссылок на эти перечни изменена не была.
favour of the staff member or other relief awarded to the staff member by the Dispute Tribunal was not changed by the Appeals Tribunal.
присужденной Трибуналом по спорам компенсации, однако, что Апелляционный трибунал не менял основную часть решения о материальной ответственности в пользу сотрудника или другом средстве правовой защиты в пользу сотрудника, назначенном Трибуналом по спорам.
If file is not changed then the next step is executed.
Если файл не изменился, выполняется следующий шаг.
The onsets were not changed.
Комплектации не изменились.
Therefore their taste remains in them and their scent is not changed.
Вот почему на вкус они остаются прежними, и их запах не изменился.
The rate is not changed- 25 000 hryvnia per year for each vehicle.
Ставка не изменилась- 25 000 гривен в год за каждый автомобиль.
He confirmed that requirements for class"B" fog lamps were not changed.
Он подтвердил, что требования к противотуманным фарам класса" B" не изменились.
You ain't changed a jot or a tittle since we last.
Ты ничуть не изменился с последней нашей встречи.
And it's not changed.
functions of the organization were not changed.
функции организации не изменились.
You ain't changed, Jimmy.
Джимми, ты не изменился.
Результатов: 41, Время: 0.0589

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский