WAS NOT DONE - перевод на Русском

[wɒz nɒt dʌn]
[wɒz nɒt dʌn]
не было сделано
has not been done
was not made
was never done
did not do
has not made
had not done so
not done so
не произошло
has not occurred
did not occur
was not the case
did not take place
there was no
did not materialize
has not taken place
it didn't happen
была выполнена не
не осуществлялся
have not been
been no
делалось не
не будет сделано
is not done
is not made
не была закончена
was not finished
was not completed
was never finished
was not done

Примеры использования Was not done на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This was not done and in some instances passenger requests for such information were met with verbal abuse or physical violence.
Этого не было сделано и в некоторых случаях, когда пассажиры просили представить такую информацию, они становились объектом словесных оскорблений или физического насилия.
But it was not done in regard to all the channels
Но этого не произошло в отношении всех каналов,
This was not done through any machination of Christ Michael
Это не было сделано через какие либо махинации Христа Михаила
However, the job was not done perfectly; the base acquired a peculiar shape that generated a lot of jokes among the inhabitants of the city who even nicknamed it"the phallic symbol.
Но работа была выполнена не лучшим образом и породила массу шуток горожан, прозвавших памятник« фаллическим символом»- за характерную форму.
However, this was not done, and the report stated that the final report would be provided in the 2012 annual report.
Однако этого не произошло, а в отчете указывается, что итоговая справка будет приведена в годовом отчете за 2012 год.
Finally, we wish to emphasize again that the division in groups was not done in a scientific manner,
Наконец, мы хотели бы вновь подчеркнуть, что разделение по группам делалось не по научной методике,
This was not done, although in every complaint either by Mr. Marynich himself
Этого не было сделано, хотя во всех жалобах, поданных гном Мариничем
but it appears that it was not done.
что этого так и не произошло.
human rights in Haiti, although regretting that it was not done earlier.
при этом выражает сожаление по поводу того, что этого не было сделано ранее.
The buyer stated that, if that was not done, it would need to charge for the costs resulting from the delivery of merchandise of higher humidity.
Покупатель заявил, что если это не будет сделано, то ему придется взимать плату за расходы, связанные с поставкой товара повышенной влажности.
Complete the National Plan of Action to be presented to the United Nations Conference on Human Settlements(Habitat II), if this was not done by December 1995.
Завершить Национальный план действий, который должен быть представлен Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам( Хабитат II), если это не было сделано до декабря 1995 года.
He warned that the situation in the country could slide into civil war if more was not done to end the violence.
Он предостерег, что ситуация в стране может спровоцировать гражданскую войну, если не будет сделано больше для того, чтобы положить конец насилию.
In 2010 Edubuntu and the Qimo 4 Kids project were working on providing Qimo within Edubuntu, but this was not done as it would not have fitted on a CD.
В 2010 году Edubuntu и проект Qimo 4 Kids работали над дистрибутивом Qimo на базе Edubuntu, но это не было сделано, поскольку оно не было бы установлено на компакт-диске.
Therefore, Article 20 of the RA Criminal Code("Cumulative offences") should have been applied which was not done by the structure implementing the preliminary investigation.
Следовательно, надо было применить статью 20 УК РА(" Совокупность преступлений"), что не было сделано органом, осуществляющим предварительное следствие.
It is in a new direction that the energies will be guided to do what was not done before.
Энергии поведутся в новом направлении делать то, что не было сделано раньше.
the arrested person must be either brought before a judicial authority or released, which was not done in the case of Abdelkrim
сроков арестованное лицо либо должно предстать перед судом, либо должно быть освобождено, что не было сделано в отношении Абделькрима
The pioneering of EMPRETEC was not done by UNCTAD but by the United Nations Centre on Transnational Corporations(UNCTC) in New York in the late 1980s.
Программа ЭМПРЕТЕК начала осуществляться не ЮНКТАД, а ЦООНТНК в Нью-Йорке в конце 80- х годов.
Frankly, it was not done on my master's orders.
Откровенно говоря, это было сделано не по приказу моего господина,
Given that this was not done, the Court returned the authors' claims on 14 July 2007.
Поскольку этого сделано не было, суд возвратил утверждения авторов 14 июля 2007 года.
This was not done, however, and he did not petition the court to initiate a review procedure because of his ignorance of the law.
Однако этого сделано не было, и он не обращался в суд с ходатайством о начале процедуры пересмотра вследствие незнания им закона.
Результатов: 115, Время: 0.0845

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский