WAS NOT RECEIVED - перевод на Русском

[wɒz nɒt ri'siːvd]
[wɒz nɒt ri'siːvd]
не было получено
has been received
was not obtained
did not receive
had received no
did not produce
failed to produce
to be received
не поступила
didn't get
wouldn't do that
is not received
am not going
has not been forthcoming
to arrive
не была получена
was not received
was not obtained
has not received
не был получен
had not been received
not received
не были получены
had not been received
were not received
had not been obtained
were not available
was never received
had never been received
did not materialize
did not receive
не поступала
has been received
has not received
was not received

Примеры использования Was not received на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also includes voluntary contributions revenue, which was not received in cash, but for which a binding agreement has been signed with the donors.
В нее включены также поступления по линии добровольных взносов, которые не были получены в виде наличности, но в отношении которых с донорами были подписаны имеющие обязательную силу соглашения.
The accruals to the regular budget were presented in the earmarked funds because of the restriction to availing this fund for use as it was not received yet.
Соответствующая сумма была указана по целевым фондам регулярного бюджета вследствие невозможности ее использования, поскольку она еще не была получена.
The acknowledgement that the proposed transactions had been processed was not received from the CITL, which led to cancellation of the transactions.
Подтверждение того, что предложенные операции были обработаны, не было получено от НРЖОС, что привело к аннулированию этих операций.
Information about international meetings and conferences was not received at its headquarters during the reporting period.
За отчетный период в штаб-квартиру не поступала информация относительно международных совещаний и конференций.
In August 2013, Cyprus submitted a response, which was not received by the Committee by the time of its thirty-second session Geneva, 9- 11 September 2013.
В августе 2013 года Кипр представил ответ, который не был получен Комитетом к моменту начала работы тридцать второй сессии Женева, 9- 11 сентября 2013 года.
The Chief indicated that he needed to be able to inform Member States of the reasons why a particular transfer was not received.
Он также отметил, что ему необходимо иметь возможность информировать государства- члены о том, почему конкретные переводы не были получены.
the information requested was not received.
запрошенная информация не была получена.
The Secretariat has informed me that Uganda's notification was not received in time.
Секретариат информировал меня о том, что уведомление Уганды не было получено вовремя.
Specific information concerning the non-self-governing territories in the Pacific was not received, although the ILO office in Suva covers these territories, with technical support
Конкретная информация, касающаяся несамоуправляющихся территорий в Тихом океане, не поступала, хотя эти территории охватывают отделение МБТ в Суве при технической поддержке,
In August 2013, Cyprus submitted a response which was not received by the Committee by the time of its thirty-second session in September 2013.
В августе 2013 года Кипр представил ответ, который не был получен Комитетом ко времени проведения его тридцать второй сессии в сентябре 2013 года.
Return of bank service fees if the billing system failed and remittance was not received during the set time.
Возврат платы за услугу, если по вине платежной системы средства не были получены в течение установленного времени.
Such a breakdown has been provided in the past(see A/44/665, para. 5), but was not received on this occasion.
Такая подробная информация в прошлом представлялась( см. A/ 44/ 665, пункт 5), но не была получена на этот раз.
a travel authorization was not received.
разрешение на поездку не было получено.
which for technical reasons was not received by the Working Group.
которые по техническим причинам не были получены Рабочей группой.
From 1960 until April 2005, a total of $2,043,167,229 in income was not received for this reason.
В период с 1960 года по апрель 2005 года по этой причине не было получено в общей сложности 2 043 167 229 долл.
However, it also has the effect of exacerbating backlogs and bottlenecks at subsequent stages for which a commensurate level of supplementary assistance was not received.
Вместе с тем это ведет также к возрастанию числа накопившихся дел и возникновению узких мест на последующих этапах, для которых не было получено соразмерной дополнительной помощи.
The environmental training did not take place, as legal clearance of the policy document was not received.
Учебной подготовки по экологическим вопросам не было проведено, поскольку не было получено юридической санкции на принятие директивного документа.
which for technical reasons was not received by the Working Group.
которое по техническим причинам не было получено Рабочей группой.
Where that confirmation was not received, the Secretariat telephoned the Mission in question to be sure that the document sent had indeed been received..
Когда такое подтверждение не поступает, Секретариат звонит в соответствующие представительства, чтобы убедиться, что отправленный документ действительно был получен.
However, it is to be noted that information was not received from a number of countries that are known to have used Lindane in the past
Однако необходимо отметить, что не поступило информации от ряда стран, которые, как известно, применяли линдан в прошлом или продолжают применять его
Результатов: 82, Время: 0.0789

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский